Габриэль Илиа Симус Финиган - страница 56

Шрифт
Интервал

стр.

— Да, в самый раз, деточка. Ну все, болтайте дальше.

— Спасибо, Целитель Сметвик. — Поблагодарила мама выходящего мага.

— Не за что, деточка, абсолютно не за что. — Дед взмахнул рукой и был таков.

— Мам, прихватишь из дома один из моих костюмов?

— Конечно, сынок. И что тебе в них так нравится, я не понимаю, нет чтобы ходить как все подростки, носишь эти свои костюмы тройки.

— Мам. Они выглядят стильно, и классика никогда не выходит из моды. К тому же по утрам нет нужды рыться в ящиках, выискивая, что мне больше пойдет сегодня. Я просто протягиваю руку и выбираю из десятка одинаковых костюмов подходящий к погоде цвет. Все просто.

— Да ну тебя, сынок.

— Женщинам не понять.

— Вот уж точно. — Мама была категорична в некоторых вопросах и вопрос одежды ее волновал не на шутку, как и вообще внешнего вида. Ей нравилось вызывать в глазах отца восхищенные взгляды и для этого она делала многое. Так что у нас с ней в этом вопросе имеются некоторые разногласия. — Так, все, я пошла домой, а то Максимилиан там один. И кстати, он взорвал люстру в твоей комнате. Трижды.

— Я и так знал, что он маг. Даже больше скажу. Он станет магом пространства и возможно рун. Так что, если хочешь спокойно жить, без разрушений, открой мой шкаф, найди там Книгу Приша и прочти ее на странице семьдесят восемь. Там описан ритуал Успокоения Пространства. Проведешь его и всплески Макса будут проходить для нашего дома практически незаметно.

— И как ты запоминаешь столько текста. Ладно, все равно спасибо.

— Знаешь, ма, лучше подожди до завтра. Приеду, сам проведу как надо. А то твоя сила не очень подходит, как пить дать накосячишь.

— Так твоя вроде как тоже, — удивилась Дафна.

— Я конвертирую через руны. — Отмел я возражения.

— Ладно, я поняла, подожду до завтра. — Прервала спор мама, зная что в рунах она разбирается куда хуже меня. Совершенно не сравнимо. Для меня руны это такой же язык, как и английский, а для нее собранные в разные фигуры, странные закорючки, да еще и имеющие разные смыслы. Каждому свое. Кто-то с зельями крут, а кто-то танцует здорово. — Пока сынок. Завтра в обед жди.

— Пока мам. Успокой там отца, до завтра.

Мы просидели с Дафной до самого утра и уснули на моей кровати. Проснулись около десяти и тут же рванули к Панси. К ней стали пускать посетителей и мы были вторыми. У нее уже сидели родители и скрупулезно расспрашивали, что случилось. Девочка рассказывала и похоже не в первый раз.

— Привет Панси, здравствуйте Лорд Паркинсон, Леди Паркинсон. — Я вежливо поклонился, раз уж вошел без стука.

— Выйдите вон, Финиган. Это из-за Вас она сейчас здесь. — Налетела на меня мать Панси.

— Вы в своем уме, драгоценнейшая? — Поинтересовался я уворачиваясь от ее когтей. — Это я должен был объяснить дочери, что камины работают на силе тех, кто ими пользуется и при истощении им пользоваться просто нельзя? Оставьте свои глупые претензии при себе и внимательно посмотрите в зеркало. Быть может в вашем глазу бревно.

Мне надоело ускользать и я перехватил ее правую руку, после чего выполнил проход и фиксацию.

— Хватит. Лорд Паркинсон, утихомирьте эту женщину или это сделаю я. — Мне было неприятно, но что я мог сделать. Выйти из палаты эта дурная баба мне не дает, ну не ломать же ей кости, в конце концов.

— Мирабэль, хватит. Сядь уже. Извините, молодой человек. Испанская горячая кровь.

— Ничего страшного. Панси, как ты?

— Хорошо, уже все в порядке. Меня лечил сам Целитель Сметвик. А ты как?

— Отлично. Меня тоже Дед лечил. Прикинь, тот кто меня укусит, тут же кони двинет от моей крови, а тело она не травит совсем. Дед. Очень. Крут.

— А позвольте узнать, кем Вам приходится Целитель Сметвик, молодой человек, — очнулся Лорд Паркинсон.

— Да никем. Просто классный Дед и человек хороший. Я к нему в ученики пойду после Хога, мы с ним уже договорились. — Просто ответил я.

— Это большая честь, молодой человек. Не посрамите…

— Да не волнуйтесь Вы так. — Начал я. Но Лорд меня перебил.

— Вы просто не понимаете, какую ступень в нашем мире занимает этот человек. Вот и ведете себя совершенно неподобающе.

— Да все он понимает, — послышался голос Сметвика от двери. — Потому так и ведет. На удивление умный парень. — Лорд вперился в меня своими чернющими глазами.


стр.

Похожие книги