Фредерика - страница 80

Шрифт
Интервал

стр.

— Вы меня ничем не обидели, и мне не нужна ваша благодарность, — сказал он.

Испуганная резким тоном его последних слов, она взглянула на него с сомнением и растерянностью. Его лицо было непроницаемо, но через секунду он улыбнулся и сказал своим обычным скучающим голосом:

— Благодарность еще одна смертельно надоедливая вещь!

— Тогда вы не должны давать мне больше повода для нее, — ответила она.

Он снова стал наблюдать за Черис и вдруг сказал:

— Многообещающий птенчик, этот молодой Нейвенби! Я правильно понял, что вы оставили надежды на ее мечтательного поклонника?

— Да, совершенно! Вы были абсолютно правы: он пустой мечтатель! Да вот же, посмотрите на него: сидит рядом с миссис Порткоул и смотрит на Черис с нелепой улыбкой на лице! Его ничуть и не волнует, что она танцует с Нейвенби!

— В самом деле! — согласился он. Монокль опять пошел в дело, обыскивая зал в поисках нужного объекта, — В отличие от моего пустоголового кузена!

— Да, и впрямь глуп! — сказала она вызывающе.

— Я никогда не отрицал этого. Даже не воздерживался от проведения параллелей.

Ямочки на щеках выдали ее невольную улыбку, но она ответила с достоинством:

— Вы хотите сказать, что моя сестра недалекая девушка, точнее — не очень умна?

— Можно выразиться и так, если вам угодно. Ваша сестра, Фредерика, прелестная глупая гусыня, и вы это прекрасно знаете.

Поскольку внутренняя честность не позволила ей оспаривать справедливость этого утверждения, она могла только сказать:

— Тем более ей надо выйти за рассудительного и практичного человека.

— Наверное, вы правы. И что же, молодой Нейвенби отвечает этим требованиям? Не знаю, может быть, и в этом вы правы? Я ничего не знаю о нем, в конце концов, никогда нельзя судить о человеке только по его виду, не правда ли?

— Из всех несносных людей, каких я только встречала, — она остановилась, глубоко вздохнула и сказала решительно: — Нет, не скажу. Вы сами знаете, кого я имею в виду! — добавила она, еле сдерживаясь.

— Понятия не имею, о ком это вы! — возразил он.

Она пыталась сдержать смех и отвернулась от него, так как, к ее большому облегчению, надо было приветствовать Дарси Мортона, который как раз подошел к ним. Маркиз только успел обменяться с Мортоном несколькими словами, прежде чем присоединиться к группе гостей, собравшихся вокруг леди Джерси. Он и не подозревал, какой интерес вызвал своим вниманием к мисс Мерривилл-старшей, просидев подле нее целых двадцать минут. А за ним наблюдало несколько пар глаз: одни с любопытством, другие с ревностью, а некоторые с цинизмом; но никто не упустил из виду, что его собственные глаза все это время были прикованы к мисс Мерривилл-младшей. Кто-то уже сокрушался, что эта невинная красавица стала его очередной жертвой, кто-то решил, что наконец он встретил свою судьбу; и немало дам, которые питали тайные надежды на то, что их дочки приглянутся ему, были глубоко разочарованы. Среди последних была и леди Бакстед. Тут она не преследовала личного интереса. Она, как и ее старшая сестра, мечтала о достойной паре для Алверстока, и тогда ненавистный им наследник останется с носом; но с самого первого взгляда на Черис она возненавидела семейство Мерривиллов. Она была убеждена, что ее Джейн не имела успеха из-за Черис, а комплименты по поводу прекрасных манер и великолепного вкуса ее протеже, которые ей приходилось выслушивать, настроили ее и против Фредерики. Леди Бакстед была вынуждена представить их обществу и, сделав это, могла бы забыть о них, но этого удовольствия она не смогла себе доставить, так как сестры очень скоро стали весьма популярны в ее кругу. Она могла бы утешать себя мыслью о том, что их приглашают только чтобы угодить их знатному покровителю, но ей хорошо было известно, что это не так. Все просто в восторге от сестер Мерривилл, как сообщила ей со злорадной улыбкой графиня Ливен.

— На мой взгляд, они слишком много о себе воображают, — говорила она своей старшей сестре. — Жеманные манеры Черис меня только раздражают, а что касается этой Фредерики, как она себя называет, то ты наверняка заметила, какая это самоуверенная особа!


стр.

Похожие книги