Фортунат - страница 78

Шрифт
Интервал

стр.

Разумеется, делиться обнаруженным добром с жадным греком не собирался. Чтобы незаметно от завидущих взглядов беспардонной матросни перетащить трофеи на борт «Катрана» пришлось воспользоваться своими чародейскими навыками. Всю добычу решил отправить из Тифлиса в Россию через посольство по дипломатическим каналам, а честный дележ произвести после того, как вернемся на родину. Парни пока не в курсе, что их ожидает по прибытии домой. Не сомневаюсь, сюрприз получится знатный.

Откровенно говоря, только денег, полученных официально от Гелиодора, было для моих ребят, что называется, за глаза. Не без гордости за себя любимого отметил, что если кто-то из них до этого и сомневался в моей компетентности, и считал какого-то там Воронцова выскочкой, теперь стали моими ярыми фанатами, ибо вряд ли кто-то из них смог бы столь виртуозно провернуть операцию по спасению от внезапного наезда турецкого капера. А еще весомые финансовые прибавки к их благосостоянию в значительной степени не только повысили авторитет командира, но повлекли кардинальное потепление психологического климата внутри нашего небольшого коллектива. Оно, вроде бы, деньги — зло, но их прибавление в кармане заставляет тебя смотреть на жизнь с еще бо̀льшим оптимизмом и вольно или невольно относиться добрее ко всему остальному человечеству. Ну, если ты не конченный мизантроп, патологический завистник или еще какой отброс общества.

Придумывать жестокие казни для турок-извращенцев не стали. Загнали всех в один из трюмов, запалили бикфордов шнур в крюйт-камере, где хранилось с полсотни пудов пороха для гладкоствольных пушек и на всех парусах направились прочь от обреченного брига. Через четверть часа рвануло довольно эффектно. Потоки воды устремились внутрь корабля. Сначала ушел под воду корпус. Еще какое-то время мачты над поверхностью моря полоскали обрывками парусов и турецкими флагами. Наконец и они скрылись в водной пучине. Вскоре место гибели «Сокола Востока» можно было определить лишь по обломкам дерева и еще какому-то плавучему мусору.

В грузинский Поти мы прибыли через семь часов после вышеозначенных событий уже в сумерках. Пока матросы спускали на воду обе шлюпки, мы вытащили на палубу весь наш довольно объемный скарб.

На берегу нашу команду встретила делегация портового начальства. По-русски местные говорили плохо с чудовищным гортанным акцентом, характерным для грузин, однако мы прекрасно поняли друг друга. Согласно легенде, я представился руководителем энтомологической экспедиции. А что оружия много, так времена неспокойные и надежная скорострельная винтовка не будет лишней даже для безобидной экспедиции по изучению насекомых Закавказья. Потребовал вызвать представителей располагавшегося в этом городе торгпредства Российской Империи. Сбегали, вызвали.

Главой торгового представительства оказался коллежский советник Семен Васисуальевич Перемога. Мужчина лет под сорок весьма деятельный и энергичный. Он был в курсе нашего скорого прибытия, но рассчитывал, что спроизойдет оно не раньше завтрашнего дня. Тем не менее, все необходимые бумаги и допуски на территорию союзного государства были оформлены в самые кратчайшие сроки и уже к полуночи наша команда обосновалась в номерах гостиницы российского торгпредства, накормленная и успевшая продегустировать несколько сортов здешних вин, разумеется, без фанатизма, мы ученые-энтомологи, а не какая-то пьянь разнузданная.

Все-таки находиться на твердой земле намного приятнее, нежели путешествовать на самом комфортабельном судне, что бы там ни говорили всякие отмороженные мореманы. Едва только голова коснулась подушки, понял, насколько устал от всех этих морских прогулок, веки сами собой сомкнулись и мое сознание тут же провалилось в блаженную тьму безвременья.

Глава 12

Бамбара, чуфара,

Лорики, ёрики,

Пикапу, трикапу,

Скорики, морики…

А. М. Волков


Человеку полезно иногда пораскинуть мозгами. После моего зачисления в ряды стражей государственной безопасности у меня такой возможности особо и не было. Как-то все резко закрутилось-завертелось. Теперь, когда наша кавалькада движется по пыльному тракту, петляющему по отрогам южных предгорий Большого Кавказа, в голове что-то щелкнуло, и меня вдруг осенило, что с этим английским полковником и прочими эмиссарами не все так просто. Вот спрашивается: «Для чего проводить специальную операцию, весьма дорогостоящую, к тому же, с целью захвата какой-то мутной группы советников? Неужели такие уж важные птицы?». Ну это вопросы скорее риторические. Как там в одном фильме сказала главная героиня: «Если звезды зажигают, значит, кому-то это нужно». Короче, мы люди военные, надо, значит, надо.


стр.

Похожие книги