Флирт — моя стихия! - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

Видимо почувствовав на себе озадаченный и пристальный взгляд сестры, Бетани тоже уставилась на нее и, улыбаясь, спросила:

— А вот в порядке ли ты? Почему сыр не натираешь?

— Прекрати меня дурачить, Бет! — раздраженно отозвалась Лана. — Я ведь волнуюсь. Вижу, что у тебя что-то произошло. Что-то важное!

— Ты думаешь, что секс с боссом — это что-то важное? — игриво спросила эта несносная блондинка, когда Лана уже готова была прыгать от жгучего любопытства.

— Ты все-таки соблазнила его?! — негодующе воскликнула Лана.

— Можешь поздравить, мне это удалось! — торжественно объявила Бетани.

— Не стану я тебя с этим поздравлять, — гневно процедила та, остервенело терзая сыр на терке.

— Все ты сердишься, сестренка. Тоже мне, большое дело. Оба мы взрослые люди, отлично провели вечер и решили на этом не останавливаться. Имели право, между прочим, — констатировала Бетани.

— Бедный Эйдан! — воскликнула Лана.

— А что это он бедный?! — возмутилась сестра.

— Не знает, с кем имеет дело! Уже за одно это он достоин сочувствия. Представляю! Он сейчас наверняка чувствует себя виноватым или по крайней мере не в своей тарелке. Зато у тебя теперь появилась лишняя причина злоупотребить его расположением.

— Ты всерьез так думаешь? — спросила сестру Бетани.

— Если бы я так не думала, то и не говорила бы, — заключила та.

— Хм… — притворно задумалась Бет, помешивая деревянной лопаточкой лук и чеснок и готовясь отправить на сковороду тертую морковь.

— Рассказывай, — тихо проговорила Лана.

— Что рассказывать? — притворившись непонимающей, Бет легкомысленно тряхнула светлыми волосами.

— Как это было, — серьезным голосом произнесла кузина. — Я хочу знать все до мельчайших подробностей. Не забывай, что только благодаря мне ты стала работать на Эйдана.

— Скажу так, дорогая сестренка: этой ночью нам было не до сна, глаз не сомкнули, ни он, ни я. Вели глубинные исследования, обогащались знаниями, ставили эксперименты, каждый из которых оказался весьма результативным.

— Сама не понимаю, зачем я тебя расспрашиваю, — брезгливо поморщилась двоюродная сестра. — Мне же с ним работать. Прошу тебя, Бет, больше ни слова — ни об исследованиях, ни об экспериментах. Ума не приложу, как вы после этого работать-то сможете?

— Плодотворно, я полагаю, — пожала плечами Бет и положила в сковороду морковь, перемешав которую с луком и чесноком вернулась к соусу. — Соль, мускатный орех… — проговорила она себе под нос, приправляя однородную массу молочного цвета.

— У меня такое впечатление, что ты сознательно стремишься нарушить любое правило, о котором тебе становится известно, — суровым тоном осуждающе процедила Лана. — Чувствую в этом свою вину. Не нужно мне было вдалбливать, что с боссом «ни-ни». Может быть, ты бы так к этому не стремилась, — в раздумье добавила она.

— Не ломай голову, дорогая. Съешь шоколадку, — предложила Бетани сестре плитку, которую сама надломила только что. — У! Вкуснятина! Мой любимый.

— Как вы хоть расстались? — озадаченно спросила ее Лана.

— Нормально, — не задумываясь, ответила Бет. — Давно хочу тебе похвастать, что в музее я прижилась и теперь величина положительная. И вчерашний вечер сбора средств это подтвердил. Директор даже хвалил, и, заметь, было это до того, как он оказался в моей постели.

— Откуда в тебе такая уверенность, что все будет именно так, как ты хочешь? — с легкой завистью в голосе спросила ее сестра.

— Потому что я постоянно работаю над этим, — серьезно объявила сестра-блондинка. — Если бы я ждала, когда Эйдан Восс сделает шаг в моем направлении, этого бы никогда не произошло. Конечно, бывают мужчины… Но не Эйдан. Зато теперь… — многозначительно проговорила Бетани.

— А что теперь? — спросила Лана.

— Теперь мне и намекать не придется, — хитро улыбнулась белокурая соблазнительница. — Он сам сделает все, чтобы мне угодить! — торжественно объявила она, отправляя фарш в сковороду со смесью моркови, лука и чеснока.

— Ты так думаешь? — усомнилась скептически настроенная сестра.

— Я в этом уверена! — решительно заявила другая. — Нам было очень хорошо вместе. Мы тут такое вытворяли, ты и представить себе не можешь!


стр.

Похожие книги