Фифти-фифти - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

- Есть. Но будущий убийца Маргулиса, по просьбе мисс Кристи является на катер, для того чтобы проверить его, заправить и подготовить к выходу в море. Маргулис знал где найти этого парня и приехал на стоянку, чтобы переговорить о документах.

- Мистер Петроф, мы приносим свои извинения перед вами, - говорит мне лейтенант. - Вот возьмите ваш паспорт.

Мне передают мои злополучные документы.

На улице толпа репортеров. Они окружают меня, но Скелбин вырывается вперед и поднимает руку.

- Господа, нашей полиции удалось найти настоящего убийцу и я рад, что мой подзащитный не виновен.

- Мистер Петроф, а как повело себя ваше консульство?

- Никак. Они даже не явились сюда, чтобы поздравить меня с освобождением.

- Говорят, вы хотите принять гражданство Америки?

- Пусть говорят. Я пока русский.

- А правда ли, что дочь Макенроя Кристи, оболгала вас? Вы будете возбуждать против нее дело?

- Я не располагаю такими сведениями.

- Вы теперь будете сотрудничать с Дюпоном?

- Господа, - это уже вступил мой адвокат, - давайте не будем обсуждать деловые качества моего клиента. Мы спешим и я вынужден извинится перед вами за то, что не можем выделить вам немного свободного времени.

Скелбин бесцеремонно пробивает толпу репортеров и тащит меня к машине.

События несутся ошеломляюще быстро. Я не успел опомнится, как стал управляющим фирмы "Фреон" со штатом подсказчиков и адвокатов. Уставной фонд фирмы стал около десяти миллионов долларов и откуда они только взялись, неужели Голифакс поверил и влил все такие деньги. Но пока мы ничего не делаем, ни установок и не закупаем машин. Идет война за крупный куш, выделенный правительством США по программе восстановления озонового слоя земли.

Однажды мне в кабинет позвонила секретарша.

- Мистер Петроф к вам посетители. Мисс Кристи Макенрой, просит ее принять.

- Пропустите.

Кристи также обворожительна и небрежно одета.

- Алекс, привет.

Она бесцеремонно обходит стол и целует меня в щеку, потом тут же садится попой на деловые бумаги.

- Я так тебя рада видеть, Алекс.

- Здравствуй, Кристи. Ты прекрасно выглядишь. Мы действительно давно не виделись.

- Я к тебе по делу, Алекс.

- Я так и понял. Что привело тебя ко мне?

- Во первых, прости меня, за... тот... случай... Во вторых, я хочу пригласить тебя на мою свадьбу с Марком Мэрфи. Вот возьми официальное приглашение, - она подает мне небольшую золотистую картонку, где красиво написано приглашение лично для меня. - Свадьба будет через неделю, постарайся отложить все необходимые дела к этому сроку. В третьих, если у тебя будет сегодня вечером свободное время, то я не прочь поужинать с тобой.

- Во первых, все обошлось и мне не на кого держать зла, во вторых, я постараюсь придти на твою свадьбу, в третьих, к сожалению, я сегодня вечером занят и не смогу поужинать с тобой.

- Может у тебя будет время завтра?

- Извини, но у меня сейчас горячие дни, связанные с организацией фирмы. Не могу.

- Я слышала от папы, что ты что то затеял и рада, что, наконец то, у тебя новое дело, - она поколебалась. - Поцелуй меня, Алекс.

- Нет. Лучше на отнимай у меня время. Уходи.

Она отрывается от стола и медленно идет к двери. Потом резко поворачивается.

- Если ты мне мстишь, то ты меня плохо еще знаешь. Я отказов не терплю.

С грохотом стучит дверь.

Через пятнадцать минут мне звонит Скелбин.

- Алекс, зачем к тебе приходила Кейси?

Неужели моя новая секретарша уже донесла?

- Она пригласила меня на свою свадьбу.

- Ну и ты?

- Я дал согласие.

- И правильно сделал. Обязательно сходи.

- Ты чего то задумал?

- Мы им подложим такую бомбу перед свадьбой, что сенатор еще пожалеет, что связался с семьей Макенроев. Очень хорошо, что ты там будешь, сам увидишь, какие у них будут кислые физиономии.

У меня ужин с Сарой. Она пришла как с голодного поля. Быстро поедает, что ей дают и с наслаждением откидывается на спинку кресла.

- Представляешь, целый день на ногах. Даже поесть было некогда. Сегодня какое то сумасшествие. К нам наехали туристы, мне показалось, что они из России. Господи, как они выбирали... Наряжались, мяли ткани, брали по несколько блузок, штанов. Будь то на родине ничего такого нет.


стр.

Похожие книги