То есть, получается, что Северус не просто так со мной? Как он там выразился? Я - «не просто мальчик для увеселения»?
Вот это я попал, кажется. А вдруг получится так, что мои чувства все же отличаются от его? Вдруг через пару месяцев, когда острота ощущений поутихнет, я пойму, что все это, как он и предупреждал, было лишь ошибкой?
Я настолько обеспокоен этим своим рассуждением, что не замечаю, как моя рука разжимается и из нее на пол падает чайная ложечка. Звук металла о кафельный пол вдруг разбивает уютную кухонную тишину.
«Что тебя так пугает, Поттер?» - спрашиваю я сам себя.
«То, что я могу сделать ему больно» - безмолвно отвечаю я.
«Тогда ты зря паникуешь. Если ты способен думать лишь о том, чтобы не причинить своим поведением Северусу боль, значит, тебе нечего бояться…»
«Что ты хочешь этим сказать?» - хочется спросить мне.
«Ты поймешь позже…» - отзывается подсознание.
- Поттер, ты собираешься поднимать ложку? - ворчливо говорит Снейп.
- Ах, да, - спохватываюсь я и лезу под стол, не забыв на обратном пути стукнуться головой о столешницу.
- Аккуратнее, - говорит Северус, - у тебя только-только обнаружились зачатки мозга, а ты их так выбьешь ненароком.
- Снейп, а ты не зарываешься случаем? - произносит Сириус.
- Крестный, он не со зла, - перевожу я фразу своего любовника, - это он просто так дал понять, что переживает за меня.
- Поттер, не открывай всех моих секретов, - говорит Снейп, - а тебе, Блэк, я составлю инструкцию по расшифровке своего уникального языка иносказания, чтобы ты не вскипал всякий раз.
- Кстати, о секретах. Сириус, ответь на вопрос, пожалуйста, только честно, - начинаю я вроде бы невинно, но замечаю, как подбирается Северус. - Когда мы вошли, ты читал книгу, которую дал мне директор…
- Ну да, просмотрел пару страниц, интересная теория, - усмехнулся Сириус, - не знал, что ты всерьез увлекаешься уходом за магическими существами…
- Блэк, только без лишних вопросов, ответь, пожалуйста, кто указан автором этой книги и о чем там речь? - четко формулирует Северус.
- А ты сам, что? Не можешь прочесть, да? - ехидничает крестный. - Хотя. Ты и не смог бы. Книжку эту писал Ньют Скаммандер, а он был гриффиндорец! Здесь хитрые определяющие чары наложены, из вредности, я полагаю. Только гриффиндорец может прочесть. Это его первая работа, надо отметить, удивительно, откуда она у тебя, Гарри. Ее он писал, когда работал в Министерстве, до выхода его знаменитого труда «Фантастические животные и места их обитания». В книге подробно рассматриваются легенды о возникновении магических существ. В частности, Скаммандер пытается примерить к реальности байку и каком-то сопряжении сфер или вроде того. В общем, занятно, но не научно.
Мы переглядываемся с Северусом.
- Ты уверен, Блэк? - спрашивает Снейп.
- Абсолютно, - отвечает крестный, - а есть проблемы?
- Нет, никаких проблем, - отзывается Северус, и предостерегающе смотрит на меня. - Поттер, отнеси книгу наверх.
Когда я возвращаюсь, Сириус вскакивает из-за стола.
- Ну ладно, Гарри, пойду я, пожалуй. Не скучай здесь, обещаешь?
- Мне определенно будет не до скуки, - отзываюсь я, и подхожу, чтобы обнять Сириуса. - Передавай привет Рону и Гермионе, мистеру и миссис Уизли, и Хагриду, и Тонкс с Люпином… и…
- Я всем передам от тебя привет, - прерывает меня крестный и улыбается
Когда пламя в камине тухнет, мы с Северусом смотрим друг на друга.
- Итак, я был прав, Поттер, - говорит он.
- Частично. Мы выяснили, почему ТЫ не можешь прочитать книжку. Но о том, что видит в ней директор нам неизвестно, - резюмирую я.
- Я займусь этим вопросом в самое ближайшее время, - говорит Северус и хитро ухмыляется.
Глава 23. … хочется еще лучше.
- Нет, Поттер, ты не будешь этого делать! - безапелляционно заявляет Северус.
- Почему? - в очередной раз спрашиваю я.
- Потому что это слишком опасно, - говорит он.
Этот разговор мы ведем уже не первый час с того момента, как ушел Дамблдор. Но обо всем по порядку.
Когда мы поняли, что злосчастная книжка хранит больше одного секрета, Северус решил выпытать у Дамблдора, знает ли тот, что книгу в оригинале написал Мерлин.