Том онемел.
— Держи жеребенка и отдай мне нуль-гелевую капсулу.
Взяв черное яйцо, женщина вернула Тому разделенный на две половинки талисман. Мальчик автоматически взял его в руки, но, прикоснувшись к металлу, вздрогнул как от ожога, хотя жеребенок был холодным.
— Смотри на меня, внимательно смотри. — Незнакомка отсоединила иглу и вонзила ее в капсулу. — Воткнув иглу, подключишься к процессору. — Стремительно вынув иглу, она снова прилепила ее к капсуле, на прежнее место. — Загружай за раз только один модуль, затем разрывай контакт, иначе они обнаружат эмиссию.
Ловким движением тонких пальцев она поместила капсулу внутри одной половины жеребенка, прикрыла другой и сделала быстрый жест рукой. Талисман опять был цел и невредим.
— Ты запомнил управляющий жест?
— Да, — сказал Том. — Похоже на…
— Нет, не показывай. Левая рука открывает, правая закрывает.
Том кивнул в знак того, что все понял: первый управляющий жест разделяет талисман на две половины, зеркальное отображение снова соединяет их.
— Проклятие! — Прекрасный рот незнакомки исказила гримаса. — Если бы у меня было больше… Хотя не стоит об этом. — Она бросила еще один взгляд в глубь коридора. — Жизнь — бесконечное странствие, мой друг.
Незнакомка стиснула кулак Тома с зажатым в нем талисманом. Ее кожа оказалась гладкой и нежной.
— Когда землю охватит темный огонь, ищи спасение там, где ты… — Не договорив, она резко повернула голову в сторону.
И застыла.
— Я никому ничего скажу. — Том сам удивился, услышав собственные слова.
Кончиками пальцев незнакомка нежно погладила его по щеке. Тома словно электричеством шибануло.
— Удачи тебе, парень!
Прощальные слова, казалось, повисли в воздухе, незнакомка скользнула в тень, а потом бесшумно побежала вдоль стены туннеля. Вскоре она исчезла за поворотом.
* * *
Через несколько минут с Томом случилось новое происшествие. Прикрепив к поясу инфор, он направился было домой, но тут в туннеле неожиданно появился взвод милиции. Служители закона бежали в ногу, быстрой трусцой, прижав к груди гразеры. Подошвы их ботинок мягко шаркали по стертому камню. Отряд пробежал мимо и исчез за поворотом, однако двое отделились от взвода и подскочили к Тому.
Мальчик почувствовал себя беззащитным мотыльком, запутавшимся в бесконечной паутине.
— Привет, парень! — улыбнулся высокий милиционер и продолжил на нов’глине, хотя и с сильным акцентом:
— Видел чужую бабу, а?
Том сумел только головой мотнуть.
— Куда же она тогда подевалась?
Том смущенно посмотрел на высокого, не зная, что и сказать. Тогда другой милиционер резко рассмеялся.
— Мы находимся во владении Даринии, — объявил он. — Это часть сектора Гелметри.
— Да. Ну и что?
— А то! — Служитель закона грубо взъерошил волосы Тома. — Здесь мотай головой или не мотай, а отвечать придется.
— О Судьба! — Высокий милиционер нахмурился. — Лучше не ври мне! Ты ведь не будешь врать, приятель?
Том снова мотнул головой.
— Только зря тратим время на этого недоумка, — сказал второй. — Пошли…
* * *
За ужином обычное напряжение в семье достигло предела. Мать суетилась, будто не знала, за что схватиться; в этот вечер она перевязала свои потрясающие рыжие волосы сзади, ее бледное красивое лицо, казалось, потемнело от забот. Отец следил за нею с самым безучастным видом. И Том ничего не рассказал, не мог он сообщить им о том, что случилось.
Он все время ощущал под рубашкой теплоту талисмана, и это делало его тайну еще восхитительнее.
После ужина Том подставил тарелку под луч посудочистки, уединился в своей спальной нише и задернул занавеску, чтобы укрыться от царящей в доме ледяной напряженности. Положив мокасины на пол, он уселся на кровати с инфором в руках и задумался о таинственной незнакомке. Почти тут же, с чувством легкого недоумения понял, что страшно устал, и улегся, так и не выпустив из рук инфора.
Серый сон казался чужим, образы расплывались…
Вот он отчаянно цепляется правой рукой, повиснув над пропастью. А камни вокруг срываются и летят в пустоту…
— О Судьба, — бормочет он, чувствуя надвигающуюся опасность.
Сильные порывы ветра раскачивают его, встречные потоки воздуха крутят тело в воздушном водовороте.