Эта девушка моя - страница 52

Шрифт
Интервал

стр.

— Мне жаль, что втянул тебя в ад на той сцене.

— А ты и должен.

Автомобиль прошел мимо нас, и фары заставили меня прищуриться на мгновение. Но, когда автомобиль исчез из обзора зеркал, я перевел большую часть своего внимания от немой дороги обратно к Лизе.

— А как насчет лимонного сюрприза?

— А что насчет него?

— Должен ли я сожалеть об этом?

Лиза позволила мне подождать ее ответа в течение нескольких секунд. Я задержал дыхание в тот момент. Тогда она сказала беспечно:

— Неа. Я должна была учесть твое предупреждение.

— Да. Или может быть… не нужно. — Потому что, это был один чертовски горячий поцелуй, и я не хотел пропустить его

С более тихим голосом, чем раньше, Лиза протянула:

— Или, может быть, нет …

Черт возьми, она просто согласилась?

— Тебе понравилось? Я посмотрел быстрым взглядом в ее сторону и заметил румянец на ее щеках. Это заставило меня улыбнуться.

— Да, понравилось.

Лиза не добавила ничего к этому, но после последнего застенчивого взгляда на меня, она склонила голову в другую сторону и продолжила смотреть в окно. В отражении стекла, я увидел ее довольное лицо.

Мы прибыли к ее дому слишком скоро.

— Можешь припарковаться немного дальше от этой дороги? — Спросила меня Лиза, — я не хочу, чтобы мои родители узнали, что я уходила.

Солнышко, они уже знают. Но я сделал, как она сказала, и когда мы вышли из автомобиля, я закрыл свою дверь быстро, чтобы сохранить как можно больше ее хорошего аромата внутри для поездки домой.

Я проводил ее обратно в сад в непринужденной прогулке. Мне понравилось наблюдать за ней, когда мы шли. Все в ней было прекрасно. Единственной неправильной вещью было то, что она не была под моей рукой прямо сейчас. Это, безусловно, стоило попробовать, но Лиза повернула голову в мою сторону в тот момент, и тогда ее губы изогнулись, я знал, что был пойман. Для разнообразия, это заставило меня чувствовать себя неловко. Так, или иначе, бывает. С робкой улыбкой, я потер шею, глядя в сторону.

Перед небольшим сараем в ее саду я занял позицию спиной к двери и ждал, когда она поставит ногу в мои сцепленные руки, чтобы помочь ей подняться. Она схватила меня за плечи и сделала шаг, но, прежде чем я поднял ее, я подождал секунду, чтобы посмотреть в ее яблочные глаза.

— Что скажешь, Мэтьюз? Должны ли мы повторить это когда-нибудь?

Лиза посмотрела на свою комнату и на меня.

— Но давай подождем, пока меня не выпустят из-под домашнего ареста. Мне действительно не нравится тайком пробираться в комнату как преступник.

Я мог жить с этим.

Я поднял ее на крышу сильным толчком и подождал, пока она поднимется на ноги.

Пробравшись тайком обратно в свою комнату, она прошептала:

— Спокойной ночи.

— Позже, аллигатор. — Ответил я.

Возвращаясь к моей машине, я бы ударил себя за пропавшую возможность украсть поцелуй «доброй ночи», прежде чем я подбросил ее на ту крышу. Теперь я был практически уверен в том, что она бы не ударила меня за это. Черт, что если бы она даже ожидала его, и я просто исчерпал этот шанс.

Я сел в машину и ударился головой об руль. Я был таким идиотом. Может быть, по крайней мере, я должен послать ей смс спокойной ночи. Просто чтобы сказать ей, что мне действительно понравилось проводить этот вечер вместе с ней. А, может быть, составить планы, чтобы снова увидеть ее завтра?

Ерзая на сидении, я искал в своем кармане свой телефон, после я уставился на экран. Внезапно у меня появилась идея получше. Гораздо лучше…

Глава 11

Теплая ночь накрыла мою шею влажным слоем, когда я бежал к дому Лизы. Под ее окном я поднял свою кепку, провел рукой по волосам и надел ее снова. Это был мой шанс завоевать Лизу, и я не собирался его упустить. Не после того, как я ожидал этого половину своей жизни, проведенной в школе.

Свет в ее комнате был уже потушен. Сейчас я мог позвать ее к окну, чтобы снаружи поговорить снова. Или я мог наплевать на то, что нужно быть джентльменом и вести себя, как парень моего возраста. Обернувшись, я немного пробежал к дереву, прыгнул, и водрузил себя на толстую ветку. Оттуда был один большой шаг до крыши сарая. Я, не колеблясь ни секунды, шагнул прямо к комнате Лизы и нырнул в окно


стр.

Похожие книги