«Если», 2003 № 08 - страница 103

Шрифт
Интервал

стр.

«Отыщите обрыв и спрыгните с него. Наилучший выход для вас».

В чем в чем, но в отсутствии афористичности академические инструктажи упрекнуть никак нельзя. Только вот в окрестностях никаких обрывов не наблюдалось, да и вообще, он пока сдаваться не собирался.

— Журнал капитана, — продолжил он диктовать в портативный диктофон. — Космолет погиб, я нахожусь на неизвестной планете. Спасти что-нибудь с космолета возможности нет. Дело дрянь. Конец записи.

Перед ним уходил вверх ровный склон, на гребне которого виднелся лес. Укрытие, подумал он. А возможно, пища и строительные материалы. И он, не оглядываясь, зашагал туда.

Деревья больше всего на свете смахивали на добрые старые сосны Земли, и запах их принес с собой поток детских воспоминаний, по большей части о пикниках под дождем, бранящихся родителях и о тех случаях, когда ему доводилось заблудиться в лесу. Однако в нынешнем его положении понятие «заблудиться» было полностью лишено смысла. Уж это-то его не тревожило, как, вероятно, Жанна д’Арк в ожидании, когда запалят ее костер, не слишком беспокоилась, что она без шляпы и солнце напечет ей голову. Шел Слейд около часа, равнодушно отмечая про себя, что лес выглядит на редкость чистым — ни колючих зарослей, ни подлеска. Насколько он мог судить, лес занимал не менее ста акров. И казался неестественно тихим — птицы не пели, нигде не наблюдалось никакого движения, только концы веток чуть покачивались под легким ветерком. Даже жуков не было.

Очень странно.

Тут он услышал отчаянный женский вопль.

Слейд огляделся, стараясь определить направление звука. И увидел ее. Она, несомненно, была женщиной, к тому же молодой высокой блондинкой, одетой в какое-то тряпье, причем в малом количестве. Хотя она была босой, но бежала, будто на трехдюймовых каблуках. Ногти у нее были той безупречной удлиненно-овальной формы, какая в природе обычно встречается только в непосредственной близости от косметического салона. Блондинка вдруг остановилась, чтобы поглядеть через плечо, и снова испустила вопль.

— Йи-ик! — прокричала она совершенно отчетливо — и упала, споткнувшись о корень.

Слейд присел на корточки. «А мне тут может понравиться», — подумал он. Эволюция на этой планете явно следовала каким-то другим правилам — Чарлз Дарвин, окажись он здесь, бросил бы свою биологию и занялся производством черепаховых гребней — но кто говорит, что природа любит однообразие?

Тут космолетчик услышал еще один звук, слабый и далекий, но лесная акустика ведь заведомо обманчива. Казалось, где-то из бутылок вылетают пробки.

«Далековато», — подумал Слейд, встал и подбежал к блондинке, заметив на ходу, что волосы у нее прямые и выглядят так, словно она только что от парикмахера.

— Не могу ли я помочь… — начал он, но женщина застыла на одной ноге и уставилась на него, разинув рот, а в ее глазах (океанской синевы) не было ничего, хотя бы отдаленно свидетельствующего о мыслительных способностях.

«Эгей! — подумал Слейд. — Может, эта планета — лечебница для душевнобольных?»

Пробки хлопали все ближе. Блондинка услышала звуки и испустила новое «Йи-ик!». Она попыталась бежать, однако лодыжка явно причиняла ей сильную боль.

— Ну-ка, дайте, я вам помогу, — предложил Слейд, но она, казалось, опять не поняла, причем не слова, но сам язык, как будто он вообще был ей неизвестен.

Слейд справился с широкой ухмылкой и шагнул вперед…

И тут на сухой поляне, не дальше чем в двадцати пяти ярдах от него, появилась группа гигантских медведей. Они, мягко выражаясь, были совсем не похожи на тех медведей, которых ему доводилось видеть. Во-первых, они поражали огромным, футов девяти-десяти, ростом и передвигались на задних лапах, совсем как люди. Во-вторых, на них были короткие тесные красные куртки, а в лапах они держали какие-то штуки, напомина…

…простенькие пугачи. Ну да, те короткие деревянные трубочки с плунжером в одном конце, которые стреляют пробками.

Один медведь увидел чужака, поднял пугач к плечу и выстрелил. Может, в последний момент лапа у него дернулась, решить трудно. Как бы то ни было, пробка просвистела мимо Слейдова уха и угодила в дерево. Оно качнулось и рухнуло.


стр.

Похожие книги