«Если», 2003 № 05 - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

Потом мы все столпились у противоположного окна, молча наблюдая, как дьявольские комбайны Рабина продолжают свое наступление на Полуостров. И мы увидели, как они внезапно упали с неба на землю и остались валяться в кустах.

Кто-то наконец догадался вырубить питание.

Остаток дня был потрачен на полицейские расспросы. На голову Уоррена Ренни, нашего шефа полиции, хлынул бурный поток жалоб и обвинений со стороны достойных граждан Полуострова. Эти жалобы привели Уоррена на Станцию, где был обнаружен Теодор Рабин, лежащий на полу без сознания в окружении обломков деревянного стула. Никто не взял на себя ответственность за это злодеяние, и уж тем более мы с Уэствэем. Никаких свидетелей инцидента также не нашлось. Да их и быть не могло, поскольку все сотрудники Станции, включая вооруженную охрану, дружно сбежали на праздник.

Рабина погрузили в амбулоптер, который должен был доставить его в госпиталь Луизы. Народ разошелся по домам, празднику настал конец. Кариока Джонс вернулась к себе мрачнее тучи и сразу подняла свой дом на воздух. Вопрос о ее новом парадном жакете не возникал.

Весь вечер и начало ночи мы с Даниэлем, вооружившись мощными ручными фонарями, провели в поисках Дианы. Нам составили компанию сам Уоррен Ренни и трое его парней, но мы так и не нашли девушку.

Когда после полуночи мы прекратили бесплодные поиски, Даниэль уже почти рехнулся от горя, да и я был немногим лучше. Домой я не пошел и устроился вздремнуть в неудобном кресле в его гостиной, на тот случай, если Уэствэю вздумается снова выйти наружу и бродить по округе. Время от времени просыпаясь, я слышал его шаги за стеной, в соседней комнате, где стояло электронное оборудование. По-моему, он так и не уснул в ту ночь.

Наутро мы решили распространить сферу наших поисков дальше к югу. Однако, добравшись до самых пригородов Луизы, вынуждены были признать, что только зря теряем время на южном направлении. Когда мы ехали назад к дому Уэствэя, чтобы обсудить дальнейшие действия, над нами пролетел амбулоптер, держа свой курс на север.

— Сдается мне, это Рабин возвращается из госпиталя, — уныло заметил я.

— Хочу перекинуться с ним парой словечек, — мрачно сказал Даниэль. Сегодня он был необыкновенно молчалив во время поисков, но я, естественно, списал это на тревогу за судьбу Дианы. Теперь в его голосе прозвучало нечто такое, что сразу меня насторожило.

— А по-моему, это Тео будет рваться побеседовать с тобой! — Я все еще не мог смириться с его идиотским нападением на Рабина. — И ваша содержательная беседа, вероятно, закончится вызовом полиции.

— До этого не дойдет, когда Рабин услышит то, что я ему скажу, — загадочно изрек Уэствэй.

Мы вошли в дом Даниэля минут пять назад, не более, как в дверь уже грубо заколотили. Это был, конечно, Тео Рабин, в сопровождении двух крепких лаборантов и в такой безумной ярости, что почти утратил дар речи. За спинами визитеров мерно урчал во дворе коптер Организации.

— Т-ты! — наконец разразился Рабин, тыча пальцем в Даниэля. — Это твои мерзкие штучки, Уэствэй! Теперь ты за все ответишь! Когда Организация с тобой разберется, у тебя не останется даже горшка, чтобы пописать по-человечески!

— Станция может починить комбайны всего за один день, Рабин, — холодно отрезал Даниэль. — А теперь убирайся! И забери с собой своих орангутангов. Нам тут собственных проблем хватает.

— Ты даже не представляешь, фермер, какие проблемы тебя ожидают впереди… Т-ты! — он снова яростно ткнул пальцем в Даниэля.

— И твои проклятые животные! Шесть лет работы, и все насмарку! Это вандализм, чистейшей воды вандализм!

Мне подумалось, что Рабин все-таки слишком перехватывает. И вообще, при чем тут какие-то животные? Уэствэй произнес без всякого выражения:

— Что-то я не понимаю, о чем ты здесь толкуешь, Рабин.

— Не понимаешь? Ладно, сейчас все поймешь. Живо в коптер, вы оба!

— У нас были другие планы, — запротестовал было Уэствэй, но лаборанты Тео принялись поигрывать мускулами. Эти парни были слишком крупными и чересчур брутального вида для возни со стеклянными пробирками и колбами, поэтому мы не стали особо ерепениться и залезли в коптер.


стр.

Похожие книги