Эскадра его высочества - страница 121

Шрифт
Интервал

стр.

– Очень хорошо. Но для упрощения дела считайте, что вопроса о сумме вообще нет. Заплатим! А суть задания вот в чем. Вы наверняка помните, что чуть больше двух месяцев назад два наших корабля подверглись нападению покаянской эскадры под командованием адмирала Ворвида Альметракиса?

– Фрегат «Сенжер» в этом бою погиб, а линкор «Прогиденс» получил повреждения, но сумел вырваться.

– Верно. Скорее всего «Прогиденс» укрылся в одном из альбанских портов для ремонта. Найдите его, Бистриц! При определенных обстоятельствах этот корабль, быть может, спасет всю нашу эскадру. Вы догадываетесь, при каких?

– Думаю, что да. Догадываюсь. У вас ведь теперь открыты глаза на бухту Монсазо, не так ли?

– Так, Мартин. Найдите «Прогиденс». Не знаю, имеют ли для вас какое-то значение наши награды…

– Разрешите отправиться немедленно?

– Нет. Отплывете через… ну, скажем, через два часа А перед этим вы должны посетить «Поларштерн» и встретиться там с одним егер-сержантом.

– С сержантом?

– Да.

– Не понимаю. О чем я буду говорить с ним два часа?

– Уверяю, двух часов не хватит, но больше дать не могу. Дело в том, что этот егер-сержант – ваш сын.

Лицо фон Бистрица дрогнуло.

– Иржи?

– Да.

– Как он оказался на «Поларштерне»?

– Доставлен на скампавее «Ежовень». Егер-сержант Неедлы ранен в стычке с бубудусками при сопровождении нашего посла в Муроме. Дрался достойно, Обенаус ходатайствует о награде.

– Куда он ранен?

– В плечо. Пуля прошла навылет, кость не задета. Сейчас ваш сын поправляется.

– Извините, уход за ним…

– О, все, что необходимо, делается. Перевязки, антибиотики, усиленный рацион. Плюс личный патронаж со стороны ее высочества.

– А, даже так… Воистину от судьбы не уйдешь.

Майор некоторое время смотрел поверх Мак-Магона в кормовое окно адмиральской каюты. Потом сказал:

– Как раз этих двух часов мне может не хватить. Там, в море. И поскольку от «Прогиденса» зависит судьба эскадры… Отплываем немедленно.

Гросс-адмирал молча склонил голову. Потом позвонил в колокольчик и приказал:

– Майору фон Бистрицу – баркас. Начальника штаба – ко мне. Приказ по эскадре: ремонтные работы заканчивать, всех вернуть с берега, быть в готовности к двадцати пяти ноль-ноль. Уходим в полночь! И да пошлет нам Пресветлый хотя бы часик темноты…


* * *

ЕГО ПРОСВЕТЛЕННОСТИ

КЕРСИСУ ГОМОЯКУБО, БУБУДУМЗЕЛУ


Обрат бубудумзел!

Из опроса спасенных матросов установлено, что в дельте Теплы произошел морской бой. При этом якобы потоплены его величества линейные корабли «Орасабис» и «Гронш», а также фрегат «Гангом». Несколько ранее расстрелян бриг «Ямдан». Судьба фрегата «Консо» устанавливается. Достоверными данными о потерях померанских окайников пока не располагаю.


И.о. посла Пресветлой Покаяны в Республике Муром

эскандал Синдрон Псало.

Писано во граде Муроме

17. ГРОСС-АДМИРАЛ

Судьба Уолтера определилась как только он начал понимать значение и предназначение странных и необычных вещей в кабинете отца – от огромных раковин, которые именовались тридакнами, весили по четверти тонны и имели зубастые выступы, о которые он так часто ушибал ноги, – до маленьких свинцовых шариков, которые назывались картечью.

Прямо в кабинете росла миниатюрная кокосовая пальма. Под потолком висела шкура двадцатиметрового удава Дабы не пугать сына, Джон Мак-Магон-старший, посмеиваясь, называл ее куском небесного экватора. Уолтер не знал, что такое экватор, но слово было чрезвычайно мудрым и очень спокойным.

– А ты подпрыгивал? – спросил он.

– Подпрыгивал? – удивился отец. – Это зачем?

– Ну, чтобы оторвать кусок. От этого… небесного к ватора.

Отец рассмеялся.

– А, да. Очень, очень подпрыгивал. И не я один. Лорд Саймон так прыгал, что даже ногу сломал.

Еще в кабинете стояли застекленные шкафы. В них красовались ветвистые разноцветные кораллы, только вот трогать их не разрешалось, потому что они не только легко разбивались, но еще и крошились в руках. А за это крепко влетало.

Впрочем, Уолтера гораздо больше привлекал здоровенный черный лук с тетивой из жил страшной ящерицы. Увы, стрелы от него мама постоянно куда-то прятала, обещая выдать их, как только крошка Уолли подрастет.


стр.

Похожие книги