Еще один Фэнтезийный мир - страница 68

Шрифт
Интервал

стр.

— Как тебе гостеприимство Бахтир-Таль-Асы? — поинтересовалась Втри.

— Ох… ой-ей, — только и смог ответить Шус впрочем спустя несколько секунд он продолжил. — Во имя всех богов, за всю мою жизнь меня грабили лишь дважды и оба раза за пределами тех мест, в которых я родился. Стоило уехать и — на тебе!

— Насколько мне известно, такова жизнь всех путешественников, — ответила Втри. — Все они живут от грабежа до грабежа. Собственно, поэтому так мало бродячих торговцев и умудряются открыть лавку в городе.

— Ты много путешествовала? — удивленно спросил Шус.

— Нет, но я знаю много торговцев, — ответила Втри.

— Ах, а ведь правда, у тебя же была пала-т-ка… ой — ох… договорив до середины предложения Шус понял, что зря напомнил Втри о ее сгоревшей палатке, так что решил разыграть внезапный приступ боли, что было не так уж сложно, учитывая то, что громилы свое дело знали.

— Ты так и собираешься здесь валяться? — наконец спросила Втри, пожалуй чересчур более резко, чем следовало. Однако Шус подчинился Втри. Он поднялся, что, к его удивлению, оказалось не так уж сложно.

— Раз уж вы здесь, может, поможете нам с поисками? — переключила свое внимание обратно на приведение Втри.

— Призрак?! — воскликнул Шус. Втри уже приготовилась успокаивать этого болвана, однако, к ее удивлению, на лице Шуса не было ни капли ужаса, наоборот, на нем был написан откровенный интерес, — тот самый призрак из легенды? Я и не думал, что это правда. А можно вас потрогать?

Пока Шус суетился вокруг призрака, Втри снова обратилась к последнему:

— Ну так вы поможете нам?

— Это вторая причина, по которой я появился. Я отведу вас.

— Сколько я слышала о вас историй, ни в одной из них не рассказывалось о том, что вы подрабатываете провожатыми или бюро по поиску людей. Я, знаете те, ли не верю в благотворительность. Почему вы помогаете нам?

— Таково веление судьбы, Втри.

— Ну-ну, — недоверчиво протянула Втри.

«Во имя всех темных богов, и какой демон надоумил меня трогать его?» — задался риторическим вопросом Шус, спустя несколько секунд после того, как он выдернул из призрака руку, просунутою почти по локоть. Как оказалось, ощущения, испытываемые, когда часть тела находится в теле призрака. нельзя назвать приятными. Впрочем и сказать, чем именно они неприятны Шус не мог. Это не было похоже ни на обжигающий холод, ни на испепеляющий жар, ни на слизь, ни на что-то еще, испытанное Шусом раньше. Будь оно поэтом, он бы назвал это ощущение «дыханием смерти» или чем-нибудь в этом роде. А так Шус мог только молиться о том, чтобы никогда больше не испытывать это неприятное ощущение.

С виду призрак представлял собой полупрозрачного мужчину, которому можно было дать лет пятьдесят, точнее можно было бы дать, если бы не его полупрозрачная бесцветность. Одет он был в столь же полупрозрачную одежду, несвойственного для халифата, а больше похожую на то, что носили аристократы в Гейнерезе: стеганный камзол, да штаны с буфами. Его лицо украшала короткая бородка и небольшие усы, которые призрак постоянно подкручивал наверх, что, в общем-то, не требовалось для его теперешнего состояния.

— Эй, ты так и собираешься здесь стоять, пока тебя вновь не ограбят? — нетерпеливо спросила Втри.

Как оказалось, Шус погрузился так глубоко в размышления, что не заметил, как призрак проплыл мимо него и, срезав угол сквозь стену дома, исчез за поворотом.

— А-а… господин призрак, скажите, а та история, что рассказывает о том, как король Мелфар победил, с вашей помощью, злобную ведьму Лориэль — правда? — спросил Шус спустя минут пять безмолвного похода по пустынным ночным улицам Бахтир-Таль-Асы.

Ответом Шусу была все та же тишина, однако он не отчаивался:

— М-м… господин призрак, вы не могли бы дорассказать мне эту историю? Понимаете, тот человек, что рассказывал ее мне не успел ее закончить. По правде, он остановился на самом интересном месте.

Призрак, ссылавшийся пару минут назад не меньше, чем на веления судьбы и сохранявший величавое неприступное достоинство вдруг начал рассказывать в на удивление живой манере.

— В первую ночь покинув палатку, в поисках укромного места, чтобы отлить, де Элекер увидел Повелительницу, похищавшую мою душу. Сомневаюсь, что он понял, в чем дело. Пару часов до того мы вместе пили. По правде, я и сам тоже не помню, как Повелительница убила меня. Впрочем, как только я умер, я тут же протрезвел, что впрочем, меня не обрадовало. Я очнулся не только с осознанием собственной смерти, но и с ощущением абсолютного подчинения госпоже, и тоской по жизни. Впрочем, это не мешало мне наблюдать за окружающим миром. От нас повелительнице нужна была лишь наша жизнь и отчаянье. Отлив, де Элекер пошел дальше спать, решив, что он слишком много выпил. На…


стр.

Похожие книги