Еще один Фэнтезийный мир - страница 174

Шрифт
Интервал

стр.

По-прежнему не говоря ни слова, они подошли к окну и преступили к проламыванию стены. По всей видимости, это каким-то образом должно было помочь в установке решетки.

— Как это понимать?! — гневно воззрился на гвардейцев Лендальским посол, — усиленная охрана, теперь решетки. Выходит, что я все-таки в заключении?

— Простите, не можем знать, уважаемый господин посол, — ответил один гвардейцев, стоявший в дверях. При этих словах он положил руку на саблю, что, по всей видимости, должно было означать, что иноземному послу не стоит делать глупостей.

— Вы хоть понимаете, что в моем лице оскорбляете весь Лендал? — спросил Фамбер, старясь всем своим видом произвести внушительное впечатление..

— Простите, но у нас есть четкие приказы, уважаемый господин посол, — ответил второй гвардеец.

В течение следующей пары часов большая часть комнаты была оккупирована рабочими. Результатом же их деятельности стала грубо заделанная в стену решетка, наклоненная вправо градусов на пятнадцать. Следы раствора, которым замазывали дыры, в которые и были вставленные прутья решетки, были равномерно распределены по всей комнате, во всех трех плоскостях. Но главным неудобством нового предмета интерьера было то, что она не позволяла открыть окна, что грозило в будущем изрядной жарой. По всей видимости, данный вид решеток был предназначен для установки снаружи помещений, а не изнутри, но то ли рабочие не знали об этом, то ли попросту забыли прихватить с собой лебедки, люльки и прочее оборудование для работы на отвесных стенах. В защиту решетки можно было сказать, что сама по себе она была довольно красивой. Во всяком случае тот, кто ее создавал, вероятно считал, что спирали и пяти-лепестковые угловатые цветы, сваренные из ржавых железных прутьев, являются верхом изыска и изящества.

Ближе к вечеру проблема невозможности проветривать комнату стала по-настоящему насущной. Дело было не столько в общей затхлости воздуха, сколько в том, что хоть открыть окно было невозможно, щелок в раме вполне хватало для проникновения запахов конюшни, скапливающихся, спрессовывающихся и конденсирующихся желтоватым налетом на потолке.

Фур-Дур-Каф, фингал под глазом которого своими оттенками и переливами напоминал Шусу темные воды Альмиуракаарры, запретного озера неподалеку от «Задницы бога», новь спал, или делал вид, что спит. Но теперь, после его дневной выходки, никто из его сокамерников не доверял его дубовой реакции на происходящее.

Впрочем, расправиться со стукачом тоже никто не спешил. В отличие от обычных особей этого вида, Кафа никак нельзя было назвать хилым и подобострастным. Для него скорее подошла бы роль вождя камеры, другое дело, что внешность зачастую бывает обманчивой.

Остальные заключенные сгрудились во второй половине комнаты, старательно изображая полное равнодушие к сложившейся ситуации. Несмотря на видимость, между Фамбером и Втри шло бурное обсуждение, точнее переписывание короткими и зачатую более чем эмоциональными записками. Шус, по проф. непригодности из обсуждения был исключен, что в очередной раз заставило его задуматься о пользе умения читать.

Хотя в данном случае невозможность прочесть записки была скорее спасением. Потому как в противном случае ему пришлось бы примкнуть к одной из противоборствующих партий, что неминуемо привело бы к лютой ненависти оставшейся стороны. А учитывая, что выбирать пришлось бы между профессором магии и пусть начинающей, но более чем способной ведьмой, Шус предпочитал вовсе не выбирать. Что же касается позиций каждой из партий, то они были диаметрально противоположными.

Фамбер настаивал на том, что стоит подождать еще декаду-другую. Втри же требовала немедленного побега.

Компромиссным могло бы стать решение выждать не декаду, а дня два-три, но ни одна из сторон и слышать о компромиссе ничего не хотела. Так ни к чему и не придя, обе стороны конфликта отправились спать.

Разбудило Шуса довольно странное ощущение. Первой мыслью, пришедшей ему в голову было то, что пока он спал, кто-то вынес его в пустыню. Другого, более разумного и простого объяснения того, что все его тело чешется от уколов чего-то маленького и колючего, а на его лицо, засыпая правое ухо и глаза, то и дело падают частицы этого самого чего-то колючего и маленького, он не нашел. Проанализировав свои остальные чувства, Шус засомневался в верности подобного заключения.


стр.

Похожие книги