— Как и вы, уважаемый господин Хул-Нах-Овеет-Ишгар, я не буду ее ни к чему принуждать. Конечно же, я поговорю с ней, и обещаю вам, что приложу все усилия, чтобы удовлетворить вашу просьбу, но я не могу вам ничего обещать. Понимаете, эта девочка, моя дорогая Втри за все те… — Холдар на мгновения запнулся, не решаясь соврать жрецу прямо в лицо. Что бы там ни говорил Фамбер о жрецах, то, что многие из них были неплохими колдунами, было фактом, все же остальные, как минимум, хорошо разбирались в людях, — дни, проведенные с ней, она стала как дочь.
— Я буду благодарен вам в любом случае, уважаемый господин Холдар Эстфолкис Позланский. Благодарен за то, что вы, уважаемый господин улфулдар, пусть дождь льется на вашу голову девять тысяч лет, стали перстом судьбы, сведшим меня с моей дорогой Втри. Знайте, что в моем лице вы получили друга, и я приложу все усилия чтобы помочь вам.
— Взаимно, — ответил Холдар. — Но как бы ни была приятна наша беседа, боюсь, нам придется расстаться. Уважаемый господин посол крайне утомлен дорогой, чуждой пищей, воздухом и дождем, что льется на его голову. Я ведь прав, Фамб?
— Э-э… да, что-то в этом роде, — не сразу откликнулся Фамбер, уже порядком заскучавший от бесконечного водопада халифатских комплементов, — особенно мне досаждает дождь, что льется на мою голову.
— Понимаю и готов удалиться, дабы не беспокоить уважаемого господина посла, но уделите мне еще одно мгновение.
— Конечно, если просите об этом вы, — заверил жрица улфулдар, — уважаемый господин посол потерпит еще одно мгновение.
— Вам, уважаемый господин Холдар Эстфолкис Позланский, и цветку ааль-дахора, грозит опасность.
— Опасность? — удивился Холдар.
— Боюсь, что действия драгоценной Втри задели честь одного очень важного господина. А учитывая ее положение, под удар под падете и вы. Я не могу назвать вам его имя, но опасайтесь его, этот человек влиятелен и опасен. Остерегайтесь, чтобы дождь, льющийся над вами, не иссяк.
— Благодарю вас, дорогой друг за предупреждение, я прослежу за тем, чтобы дождь не иссяк ни над моей головой, ни над головой дорогой Втри.
— Я надеюсь на это, и пусть дождь прольется на вашу голову, до встречи.
Когда дверь за последней женой Хул-Нах-Овеет-Ишгара, закрылась, Фамбер спросил:
— Ну и что, во имя всех темных богов, ты собираешься с этим делать?
— Ничего, — просто ответил Холдар. — Не беспокойся, скоро придет Втри и изложит свою версию. Что же касается всех этих тайных врагов… Ну, если они и вправду так сильны и опасны, то наверняка проявят себя, а если не проявят, тогда и беспокоиться не о чем. И не забывай, я как никак не чужой человек для наивеличайшего Дулли V, а, как меня называют некоторые — Росхар-Хаар. Это значит что-то вроде «любимчик халифа».
— Все равно… — не сдавался Фамбер. — Почему, например, этот «Разговаривающий с богами» или как там его, не сказал тебе, кто этот «недоброжелатель». Зачем он вообще заговорил об этом, если не собирался нам ничего рассказывать?
— Фамб, это же халифат. Здесь так принято, — просто ответил Холдар.
— И когда это ты успел стать законченным интриганом?
— Интриганом? Что ты, Фамб, я всего лишь стараюсь быть вежливым. Тебе, между прочим, это тоже не помешало бы. Во всяком случае, пока ты общаешься с нормальными людьми, а не твоими несчастными студентами. И кто только выбрал тебя в послы…
— Сам знаешь кто, — почему-то отвел глаза волшебник, — к тому же, это вообще не твое дело.
— Даже знать не хочу, что у тебя за дела. Вот если бы я был интриганом — хотел бы. Но я же простой улфулдар, не более того.
— А что собираешься делать с Втри? — после непродолжительного молчания спросил Фамбер.
— Понятное дело, что ничего. Надеюсь, ты не забыл что она — не рабыня?
* * *
— Так, давайте, несите его сюда и постарайтесь, чтобы он не кусал вас. Кладите на стол и не отпускайте. Кто-нибудь, вот ты, Кок-Нак-Кар, найди какую-нибудь воронку. Нет, нет, конечно не такую. Самую большую воронку, что у вас есть.
Втри стояла посреди кухни, отдавая приказы, в то время как повара пытались привязать вырывающегося и связанного Шуса к столу.