Эрлик в тумане - страница 84

Шрифт
Интервал

стр.


Через минуту после того, как «Грифон» вошёл в петлю, Саар поняла, что ей придётся пробыть на палубе все четыре часа перехода.

Дополнительное измерение добавляло пространству рыхлости; Саар казалось, что она копается в чём-то лёгком и неуловимом, словно пух, чему сложно придать определённую форму. Но она упорно искала правильные движения, которые позволили бы ей создать пространственную спираль и защитить от излучения себя и корабль.

Она стояла в скафандре, прикреплённом к палубе фалами, с включёнными магнитными ботинками. Внутренняя поверхность шлема представляла собой экран, на котором было зеленоватое изображение палубы и далёких Соседей. Её собственные глаза в этой темноте ничего бы не разглядели. На Соседей она не отвлекалась, и спустя десять минут «Грифон» был закрыт от основных потоков разрушительных частиц. Изображение на экране шлема, всё это время искажавшееся и дрожавшее, скривилось ещё больше из-за пространственной спирали. Однако Саар беспокоила вовсе не темнота. Она чувствовала, что спираль развернётся в своё прежнее состояние, как только она перестанет её поддерживать.

— Саар? Вы как? — услышала она в наушниках голос Евы.

— В порядке. Останусь здесь до конца. Спираль раскручивается, если я её отпускаю. А как там внизу?

— Ощущения довольно необычные.

— Вы не делали себе укол?

— Нет. Надо понять, что происходит при длительном пребывании в этом пространстве.

Саар промолчала.

— Если будет что-то необычное, говорите немедленно, — произнёс другой голос, Джулиуса. — Изменения в текстуре, поведение Соседей… Пока нам трудно понять, на каком они расстоянии. Придётся делать поправки из-за искажений. Но вы почувствуете, если они приблизятся — тогда вам придётся непросто.

«Ты говорил мне это сто раз за последние сутки, — подумала Саар с раздражением. — У тебя склероз, если не хуже».

Она покосилась на жёлтый таймер: прошло всего двадцать минут.

Поначалу спираль не требовала больших усилий — только внимания, — но через час её мнение на этот счёт изменилось.

— Меню, — проговорила она, и слева на экране высветилось несколько строчек. — Лекарство.

Лекарство Евы снимало усталость и повышало концентрацию. Инъекции хватило ещё на час. В начале третьего часа Саар начала замечать изменения в поведении Соседи.

— Джулиус, — сказала она. — Ты это видишь?

— О да, — немедленно откликнулся близнец. — Ещё как.

— Похоже, они сближаются.

За последний час Соседей стало больше. Корабельному компьютеру — или близнецам, — удалось вычислить условные расстояния, хотя только в трёхмерных координатах, и сделать ближайшие к кораблю точки ярче. Схема на экране шлема показывала их так, словно спирали вокруг «Грифона» не было. Её частичная открытость позволяла следить за их перемещениями в реальном времени. Соседи продолжали летать без видимой системы во всех направлениях, однако постепенно Саар начала замечать, что несколько огоньков держатся параллельно кораблю, не выделывая никаких парадоксальных движений, не сливаясь друг с другом и не разделяясь. А потом её спираль начала искажаться, разматываясь и вытягиваясь вверх, словно горб.

— Что за чёрт, — пробормотала Саар, пытаясь её выправить. Один из ближайших огоньков становился ярче. — Насколько они тяжёлые?

— Очень тяжёлые, — откликнулся Джулиус. — Если их соберётся несколько, мы на них упадём.

Огонёк пролетел дальше, и Саар, исправив спираль, завернула «Грифон» плотнее. Может, так они его не заметят? Она начала экспериментировать — сперва осторожно, пытаясь лучше разобраться в законах здешнего пространства, потом более активно, но похоже, что её действия только привлекли их внимание. Скоро огней поблизости стало ещё больше, и их масса начала влиять на манипуляции Саар куда сильнее, чем прежде.

— Раскройте «Грифон», — сказал Джулиус. — Пусть они на него посмотрят. Потом закройте опять. Главное, чтобы они нас пропустили.

Саар это не понравилось, но она сделала так, как велел близнец. Следующие полчаса она периодически раскрывала корабль, давая Соседям возможность увидеть — чем бы они не смотрели, — что движется по их измерению. Она старалась не думать, какой вред её здоровью наносят эти раскрытия — альтернатива была куда хуже. И всё же Соседи не отставали. Яркие огоньки начинали объединяться друг с другом, образуя единую массу, и Саар приходилось использовать всё своё мастерство, чтобы «Грифон» не свалился в гравитационный колодец.


стр.

Похожие книги