В пять вечера все собрались в тёмном зале. Сюда пришли капитан «Цзи То» вместе с первым помощником и главным инженером. Здесь были капитан «Грифона» и его помощник, на руках которого уютно устроился большой кот в нейроошейнике с овальной коробочкой голосового перевода. Вокруг столов с выключенными мониторами сидело несколько офицеров «Цзи То», Варавва Фостер и, конечно, сама группа, которая на их фоне выглядела нелепо — разношёрстные гражданские, случайно оказавшиеся на большом военном совете высоких чинов.
Братья Морган дирижировали этим оркестром настолько умело, что Ганзоригу, который в последние дни несколько изменил о них своё мнение, оставалось только удивляться.
После ритуала взаимного знакомства слово взял Франц.
— Прежде всего, я хотел бы в последний раз обратиться ко всем и спросить: точно ли вы хотите в этом участвовать, поскольку наши шансы на возвращение составляют меньше 50 процентов. Если у вас есть сомнения и неуверенность, если вы хотите вернуться, пока есть время, никто вас за это не осудит. Кроме того, отказавшись сейчас, вы дадите нам возможность найти замену. Разумеется, — добавил Франц, — память вам откорректируют.
Ганзориг понимал, что сейчас он обращается к четырём гражданским колдунам. Но никто из них ничего не сказал, и Франц кивнул.
— Хорошо. Тогда начнём. Капитан Ормонд, — он посмотрел на капитана «Грифона», высокого худощавого англичанина, сидевшего напротив Ганзорига. Тот резко встал, что стало неожиданностью для всех — в Легионе, несмотря на всю его дисциплину, к внешним ритуалам относились скептически и не считали обязательным атрибутом хорошего военного.
— Господа, — сказал он, обращаясь к близнецам. — «Грифон» перестроен согласно вашим указаниям и готов взять на борт до десяти человек включительно. Я подобрал свою команду в соответствии с вашими критериям, вплоть до стюарда. Все проверены и готовы отправляться.
— Прекрасно, — сказал Франц. — Прошу садиться. Госпожа Саар, теперь слово вам.
Ганзориг посмотрел на старую женщину. К тому времени он уже знал о её послужном списке, учинив допрос Фостеру. Саар была убеждённой сепаратисткой, одной из последних идеологов Сибирской республики, которые ещё оставались на свободе, а не были в тюрьме или в земле. За ней активно охотилась Москва, по вполне понятным причинам не желавшая отделения своих восточных земель. Ганзориг не следил за тем, что происходило в России, но о сепаратистах слышал. Это движение начали колдуны, тяготевшие к Дахуру и предпочитавшие Легион Имперскому Двору. Саар обладала редким даром работы с пространством; Фостер сказал, что таких колдунов сейчас не более десятка, и против них трудно что-либо предпринять, однако за Саар гонялись уже несколько лет, и она начала уставать от такой жизни. Возможно, в этом и состоял план — выжить её из страны, раз не удаётся поймать. Получалось, Легион помог Москве, сманив их врага себе на службу. Учитывая плохие отношения Легиона с Имперским Двором, официальной колдовской организацией русских, это выглядело более чем иронично. За Двором, с усмешкой подумал Ганзориг, теперь должок.
Саар вставать не стала. Рядом с ней сидела Тома, которая в последние два дня выглядела ещё более испуганной и подавленной, чем была по приезде.
— От голографического горизонта до аномалии обнаружилось пространство порядка трёх миллиметров толщиной, — сказала Саар на хорошем английском, — где возможны преобразования в привычной размерности. Но его свойства всё же отличаются от свойств нашего пространства — оно слишком близко от аномалии и имеет с ним несколько переходных слоёв молекулярных расстояний. В этих переходных слоях мы не найдём карман для корабля. Что касается трёх миллиметров, я могу завести туда «Грифон», хотя, по правде говоря, не вижу в этом смысла.
— Значит, информация из этой чёрной дыры всё же поступает? — не удержался Ганзориг. — Как вам удалось это узнать?
На этот раз Саар воздержалась от своих обычных ухмылок.
— Ничего оттуда не поступает, — ответила она. — В пространство аномалии мне проникнуть не удалось, а значит, о ней нам так ничего и не известно. Скорее всего, там мои методы окажутся бесполезны. И потому, — добавила она, — придётся разрабатывать другие.