Рассмотрение официальных обвинений, выдвинутых Церковью против еретиков на Соборе 1490 года
Чтобы рассмотреть выдвинутые на Соборе обвинения против еретиков, нам необходимо проследить: во–первых, на основании чего они были сформулированы, во–вторых, какие документы и материалы при этом фигурировали, и, в–третьих, разобраться собственно с сутью выдвинутых обвинений и правомерностью их позднейшей трактовки.
Итак, на основании чего же производилось следствие по делу о еретиках и выносилось обвинение? Мы узнаем, что архиепископ Геннадий послал в Москву великому князю и митрополиту грамоты о появлении ереси и о бежавших в Москву еретиках и приложил добытые им «подлинники», т. е. документы своего следствия (очевидно, записи показаний, взятых под пытками, и обвинения попа Наума) и тетради с жидовскими псалмами[95]. Это было поводом к первому Собору против жидовствующих, который состоялся в Москве в январе–феврале 1488 г. Об этом Соборе мы знаем из двух почти тождественных грамот великого князя и митрополита Терентия к Геннадию от 13 февраля 1488 года[96]. Никаких других документов не сохранилось. Не дошли до нас и «подлинники» Геннадия, на которые он часто ссылается в своих посланиях и которые, собственно, послужили материалом для осуждения еретиков и на втором Соборе против жидовствующих, состоявшемся в 1490 году.
На Соборе еретики «того всего позапрелися» (т. е., отказались от своих показаний, данных под пытками), но для обвинителей это означало лишь то, что
«те есте сущий прелестницы и отступницы веры Христовы»[97].
Рассмотрим теперь документ, фигурировавший на Соборе, а именно «Псалтирь жидовствующих». Весьма вероятно, что данная рукопись сохранилась и по сю пору. К такому мнению склоняются большинство исследователей.
По содержанию этого документа нельзя даже выдвинуть обвинений в антитринитаризме. И до нас никакой информации об обвинениях, связанных с содержанием этого документа, не дошло. Обвинения состояли лишь в том, что «Псалтырь» не числилась среди богослужебных книг Православной церкви, и что автором ее (или переводчиком) был человек еврейской национальности. Некоторые современные исследователи высказывают мнение, будто это произведение являлось своего рода богослужебной книгой жидовствующих. В силу целого ряда фактов мы не можем с этим согласиться. Во–первых, потому, что у жидовствующих просто–напросто не было богослужения в том виде, в котором оно совершалось в православных храмах, а потому и потребность в собственно богослужебной литературе у них была совсем иная.
Кроме того, «Псалтирь» представляет собой перевод, и перевод весьма заурядный, совершенный человеком, плохо владевшим русским языком (как предполагают, евреем Феодором, уроженцем западных окраин Руси, где в те времена процветало богословие и допускалась значительная свобода в вероисповедании). Естественно, что данный перевод не мог быть использован в качестве богослужебной книги, особенно если учесть, какими мастерами и художниками слова были Иван Черный и Федор Курицын. В конце концов в среде жидовствующих, как и в любом обществе, стремящемся к преобразованию и к образованности, обращалось большое количество книг. Именно это, а в особенности содержание некоторых книг, без сомнения, еретических с христианской точки зрения, и явилось одной из причин, вследствие которых жидовствующим приписывались все тяжкие грехи. Однако в книгах, написанных ими, не только не разделяются те идеи, которые содержались в обращавшихся в их среде (как впрочем и среди всех образованных слоев населения того времени, особенно в Западной Руси) книгах, но зачастую и осуждаются.