Эпизод II: Атака клонов - страница 112

Шрифт
Интервал

стр.

Амидала старалась сохранить лицо, твердя про себя, что ее собеседник, конечно же, преувеличивает, переворачивает все с ног на голову, лишь бы урвать еще один кус. Но разве не те же самые слова она повторяла в каждом углу дома правительства? Невозмутимости и спокойствию мешала одна только мысль, что Кеноби находится под замком. Стоит ли Республика жизни Оби-Вана? Стоит ли она жизни Анакина?

— Я в это не верю, — безапелляционно заявила сенатор.

Граф Дуку приподнял одну бровь. Амидала смутилась.

— Мне известно о договорах с Торговой Федерацией, гильдией купцов и банкирами, — с усилием продолжала она. — Уместно говорить не о правительстве, которое состоит из рвачей, а о рвачах, которые хотят стать правительством…

— Неплохое высказывание от представителя народа, который живет на всем готовом, а основной статьей дохода считает торговлю… — негромко вставил Дуку.

Амидала не стала слушать.

— Ради всего, что я почитаю и над чем работаю, я не предам Республику, — высокомерно заявила она.

— То есть предать своих друзей вам удобнее? — удивился Дуку. — Без вашей помощи я ничего не сумею для них сделать.

— И так вы намерены улучшать положение в Республике? — без обиняков спросила сенатор.

Чего она ждала? Что он вот так просто возьмет и ради ее удовольствия откроет свое истинное лицо? И каким оно должно быть, это лицо?

— А что будет со мной? Меня тоже казнят? — вдруг вырвалось у нее.

— Такая мысль мне в голову не приходила, — вежливо отозвался Граф. — Но знаю кое-кого, кто весьма заинтересован в вашем уничтожении, моя госпожа. С политикой это никак не связано. Чисто личное дело, к тому же эти… интересующиеся уже потратили значительные суммы. А деньги они умеют зарабатывать и знают им цену. Уверен, что они будут ратовать за казнь. Мне очень жаль, но поскольку сотрудничать вы не хотите, я вынужден передать вас властям Геонозиса для свершения справедливости. Это все, что я могу для вас сделать.

— Справедливость! — негодующе воскликнула Амидала. — Что вы понимаете в спра…

И замолкла.

— Я — джедай, — улыбнулся Дуку. — Справедливость — мое ремесло. Можно даже сказать, я — и есть справедливость.

Он странно посмотрел на человека в необычных доспехах, который стоял за спинкой его кресла. Тот впервые за весь разговор пошевелился.

— Увести их, — распорядился он, обращаясь к страже.


***

К своему глубочайшему неудовлетворению и даже ужасу, Ц-3ПО оказался именно там, куда приказал доставить его краснокожий абориген. А именно — в группе дроидов-солдат, проходящих проверку боевых рефлексов. Каре — двенадцать рядов по двенадцать машин — маршировало на тестирование перед погрузкой.

Для солидного дроида-секретаря это было совсем неподобающее место! И новое тело было таким непривычным… просто чудовищный стыд. Ему скомандовали: «Налево», Ц-3ПО послушно крутанулся на месте в противоположную сторону. А потом стало еще хуже, вы только подумайте! По команде «шагом марш» он лоб в лоб столкнулся с соседом.

— Прошу вас, прекратите! — умолял Ц-3ПО, но никто не собирался его слушать. — Вы меня поцарапаете! Перестаньте!

Ответа не последовало. Дроиды были запрограммированы отзываться только на приказы инструктора.

— Остановитесь!

Робот-секретарь очень боялся, что его собьют с ног и затопчут. В конце концов, он догадался воспользоваться преимуществами, которые предоставляло ему новое тело. Ц-3ПО поднял правый манипулятор и выстрелил навскидку. Грудь соседа разворотило.

— Ох, беда! — всполошился Ц-3ПО.

— Стой-ать-два!

Шеренги машин застыли на месте. Кроме бедолаги секретаря, который неловко поворачивался из стороны в сторону в надежде выяснить, что делать дальше. Он слышал, как инструктор потребовал «отвести-четыре-точка-семь-на-перепрограммирование». Кажется, речь шла о нем.

— Подождите, это ошибка! — взвизгнул Ц-3ПО. — Произошла ужасная путаница. Я запрограммирован на знание языков, а не на муштру!

Глава 23

Печаль была так сильна, что ее можно было ощутить физически. Мэйс Винду еще не вышел на балкон, а уже знал, в каком состоянии духа находится негласный глава Ордена. Низкорослый учитель сидел, нахохлившись, и грустно смотрел на зал заседаний. Уши его поникли.


стр.

Похожие книги