Эпизод II: Атака клонов - страница 107

Шрифт
Интервал

стр.

Йода опустил веки.

— К несчастью, дебаты еще не окончены, — вновь заговорил Бэйл Органа. — Сенат никогда не одобрит применение клонов. Нужно, чтобы сепаратисты первыми нанесли удар, вот тогда что-то сдвинется с места. Но тогда будет слишком поздно.

— У нас кризис, — осмелился подать голос Мас Амедда. — Сенат обязан предоставить верховному канцлеру неограниченные полномочия. И тогда он сможет дать добро на применение клонов и без Сената.

Казалось, Палпатина чуть удар не хватил от подобного предложения.

— Но какой сенатор возьмет на себя смелость выступить с таким заявлением? — дрогнувшим голосом спросил он, глядя в столешницу.

— Я, например! — тут же вызвался Аск Аак.

Бэйл Органа только грустно качнул головой.

— Боюсь, к вам не прислушаются. И меня они не станут слушать, — добавил он, когда маластарец, злобно щерясь, развернулся к нему. — Мы потратили слишком много времени, обсуждая сепаратистов и отказывая им в инициативе. Сенат посчитает наше выступление истерическим припадком. Нам необходим тот, кто готов к резкой смене курса, учитывая серьезность нашего положения.

— Сенатор Наберрие подошла бы как нельзя лучше, — горестно вздохнул Мас Амедда.

Гунган, услышав знакомое имя, навострил уши. И без колебаний шагнул вперед.

— Моя досточтимая канцлер, — заявил он, по возможности расправив узкие плечи и выпятив впалую грудь. — Моя уважаемый дружища, — специально для все остальных добавил он, не желая никого обижать. — Моя гордая выступай за эти… неограниченный полномочий!

Палпатин переводил недоуменный взгляд с дрожащего от возбуждения и страха гунгана на вдруг успокоившегося алдераанца.

— Он говорит за Амидалу, — подтвердил Бэйл Органа. — В Сенате все уверены, что слова Джар — Джар Бинкса отражают желания сенатора Наберрие.

Палпатин мрачно кивнул.

Йода приоткрыл один глаз. Вокруг верховного канцлера сгустилась ощутимая аура страха.


***

Нет ничего глупее, чем висеть между полом и потолком, медленно поворачиваясь то в одну, то в другую сторону. Ну разве что, не иметь при этом возможности пошевелиться. В поле зрения появился одетый во все черное седовласый человек.

— Предатель, — сообщил ему Оби-Ван, с радостью обнаружив, что ему оставили способность говорить.

— И я вас приветствую, — Дуку склонил красивую голову в царственном поклоне. — Это ошибка. Серьезная ошибка. Они зашли чересчур далеко. Какое-то безумие!

Судя по лицу, Граф ему сочувствовал. Оби-Ван немедленно преисполнился наихудших подозрений.

— А я думал, что здесь командуете вы…

— Заверяю вас, я не имею ничего общего с этим, — бывший джедай широким жестом обвел зал рукой; лицо его на миг исказилось, словно обвинение причиняло ему сильную боль. — Обещаю, что немедленно потребую вашего освобождения.

— Ну, надеюсь, дело не затянется. У меня еще куча дел…

Сложно все-таки, болтаясь под потолком в конусе силового поля, разбираться в выражении лица человека, который не просто стоит перед тобой, а еще и прохаживается по комнате. Что там такое мелькнуло в глазах Дуку? Намек на гнев?

— Могу я полюбопытствовать, — ровно проговорил Граф, — что понадобилось рыцарю Ордена на Геонозисе?

Терять было, в общем, нечего, тем более учитель всегда советовал не врать без причины. Тем более что получается все равно плохо, добавил мысленно Оби-Ван.

— Я преследовал охотника за головами по имени Джанго Фетт. Вы его знаете?

— Насколько мне известно, на Геонозисе нет охотников за головами, — не моргнув, отозвался бывший джедай. — Аборигены им не доверяют.

Доверие… Какое удачное хорошее слово.

— Ну, кто бы их в этом обвинял? Но охотник здесь, уверяю вас.

Граф Дуку с любопытством взглянул на него, кивнул, очевидно признавая за собеседником то ли право на ошибку, то ли на собственное мнение.

— Какая жалость, что наши дороги не пересеклись раньше, — тепло сказал он. — Куай-Гон всегда отзывался о тебе очень лестно. Хотел бы я, чтобы он был жив… мне пригодилась бы его помощь.

— Учитель не стал бы вас даже слушать!

— Не будь столь уверен, мой юный джедай, — Граф Дуку улыбнулся. — Забываешь, что все учителя в свое время были учениками. Куай-Гон чему-то учился и у меня.


стр.

Похожие книги