Эпифания викария Тшаски - страница 76

Шрифт
Интервал

стр.

Анна Костка пожелала помочь мне с переводом фрагментов на немецком языке, за что так же благодарю.

Одновременно оговариваю, что все несовершенства данного текста лежат исключительно на моей совести.

Написание силезских текстов, согласно проекта www.punasymu.com


Перевод: Марченко Владимир Борисович, 27 июля 2019 г.


стр.

Похожие книги