В русском переводе Министерство магии подразделяется на отделы, департаменты, управления и комиссии. Причем англ. department может обозначать как отдел, так и департамент. Из–за этого в русском переводе произошла некоторая путаница — иногда одно и то же подразделение называется то отделом, то департаментом. Учитывая, что, согласно оригинальному английскому тексту, Министерство подразделяется помимо департаментов (отделов) на управления (англ. оригинал office) и комиссии (англ. оригинал committee), то во избежание дополнительных трудностей в дальнейшем все структуры, обозначенные у Роулинг как department, будут классифицироваться как департаменты, office — управления, а committee — комиссии. Там, где название подразделения переведено дословно, английского оригинального названия дано не будет. Там, где требуются некоторые пояснения, будет приведен оригинальный английский текст.
В книгах упомянуты следующие департаменты, входящие в состав Министерства магии:
Департамент международного магического сотрудничества (начальник Бартемий Крауч, заместитель с 1994 (см. Даты) Перси Уизли);
Департамент магических игр и спорта (начальник Людовик Бэгмен, одна из бывших сотрудников Берта Джоркинс);
Департамент по магическому законодательству (начальником этого департамента был Б. Крауч–старший до перехода в Департамент международного магического сотрудничества. Нынешний начальник не назван).
Кроме данных департаментов упоминаются следующие, названные в русском переводе отделами:
Департамент по устранению случайно наложенных заклятий, т. н. ликвидаторы, сотрудники не названы, но известно, что в банке «Гринготтс» ликвидатором служит Билл Уизли. При этом департаменте существует Бригада Экстренных Магических Манипуляций (Accidental Magic Reversal Squad — Отряд ликвидации случайных заклятий), один из сотрудников стиратель памяти Арнольд Миргуд;
Департамент по регулированию и контролю магических существ (один из сотрудников Амос Диггори. Также при этом департаменте существует Комиссия по обезвреживанию и контролю за магическими существами (Committee for the Disposal of Dangerous Creatures — Комиссия по размещению опасных существ или же Комиссия по распоряжению опасными существами), экзекутором которой служит Уолден Макнейр);
Департамент магического транспорта (сотрудники не названы);
Тайная Канцелярия (Department of Mysteries — Департамент Тайн) (сотрудники называются невыразимцы, чем занимаются — не известно, их деятельность полностью засекречена. Двое из них — Бойд и Крокер. Перевод этого структурного подразделения — прямая аллюзия на знаменитую русскую Тайную канцелярию — центральное государственное учреждение России, орган политического следствия и суда, основанную Петром I в 1718. Как уже было отмечено выше, в магловском мире эти департаменты составляли бы самостоятельные министерства.
Кроме этих структур в состав Министерства входят следующие управления, названные в русском переводе отделами:
Управление по злоупотреблению магией (Improper Use of Magic Office — Управление по неуместному использованию магии). Одна из сотрудников Муфалда Хмелкирк, приславшая Гарри предупреждение о противозаконном использовании заклинаний несовершеннолетними волшебниками вне школы согласно Указу, предусматривающему разумное ограничение волшебства несовершеннолетних (1875, параграф С) (2);
Управление по противозаконному использованию изобретений маглов (The Misuse of Muggle Artefacts Office — Управление по злоупотреблению изобретениями маглов), начальник отдела Артур Уизли;
Управление по связям с гоблинами, названное управлением и в русском переводе; начальник Катберт Мокридж.
Помимо департаментов и управлений в структуру Министерства магии входит Комитет по экспериментальной магии (один из сотрудников Гилберт Уимпил).
Таким образом, Министерство магии представляет собой сильно разветвленную государственную структуру, охватывающую своим контролем практически все сферы человеческой жизни в мире волшебников (логично предположить, что названы далеко не все структурные подразделения Министерства магии, а только те, о которых необходимо было упомянуть в ходе повествования).