— Самый странный способ заигрывать с женщиной, какой я когда-либо видел! — пробормотал Роланд. — Что мне делать с этим эльфом — показать ему пособие в картинках? Может, эльфийских младенцев и вправду в капусте находят! Или он так думает.
Похоже, мы должны чуток поговорить, как мужчина с мужчиной.
— Эй, — вслух окликнул он, произведя в зарослях изрядный шум. — Я нашел место, путь вниз, там, кажется, скала пробивается сквозь мох. Мы можем спустить там корзины…
Что с тобой случилось? — прибавил он, взглянув на Пайтана, который передвигался согнувшись и двигался осторожно.
— Он упал, — сказала Рега.
— Упал? — Роланд, с которым однажды случилось примерно то же после приставаний к недружелюбной служанке, взглянул на сестру с некоторым подозрением. Рега не отказывалась довести до конца план соблазнения эльфа. Но чем больше Роланд об этом думал, тем яснее припоминал, что она и не соглашалась. Однако он не рискнул ничего сказать. У Реги было такое лицо, словно она взглянула на василиска, а взгляд, который она бросила на него, вполне мог обратить его в камень.
— Я упал, — согласился Пайтан. Голос у него был нарочито бесстрастный. — Я… э… наткнулся на сук.
— Бр-р! — Восклицание было вполне сочувственным.
— Вот именно — бр-р! — повторил эльф. На Регу он не смотрел. Рега не смотрела на Пайтана.
Лица застывшие, челюсти сжаты, оба уставились на Роланда. И ни один его не видит.
Роланд растерялся. Он не поверил в историю с падением и предпочел бы расспросить сестру и выудить из нее правду. Но он не мог утащить Регу для разговора, не возбудив у эльфа подозрений.
И потом, когда Рега бывала в таком настроении, Роланд не был уверен, что хочет остаться с ней наедине. Отец Реги был городским мясником, а отец Роланда — булочником.
(Их мать, при всех своих недостатках, всегда следила, чтобы семья хорошо питалась.) Иногда Рега жутко напоминала своего отца. Как теперь, например. Роланд легко мог представить ее над свежезарезанной тушей с кровожадным блеском в глазах.
Роланд решил не связываться. Он неопределенно махнул рукой:
— Это… э… место, которое я нашел, вон в том направлении, в нескольких сотнях футов.
Можешь дойти?
— Да. — Пайтан стиснул зубы.
— Я пойду присмотрю за Тиросами, — заявила Рега.
— Квин может помочь…
— Мне не нужна помощь! — прошипела Рега.
— Ей не нужна никакая помощь! — пробормотал Пайтан.
Рега ушла в одном направлении, эльф — в другом. Друг на друга они так и не посмотрели. Роланд остался в центре опустевшей поляны, почесывая жесткую щетину на подбородке.
— Сдается мне, я ошибся. Он в самом деле ей не нравится. И я думаю, что ее ненависть начинает сказываться на эльфе! А ведь все так хорошо шло. Удивляюсь я — что могло случиться? Нет толку говорить с Регой, когда она в таком настроении. Тут надо мне что-нибудь предпринять.
Он прислушался — его сестра пыталась просьбами и понуканиями поднять расслабившихся Тиросов. Пайтан, ковыляя по краю расщелины, бросил в ее сторону неприязненный взгляд.
— Я могу придумать только одно, — задумчиво проговорил он. — Их надо держать вместе. Рано или поздно, но что-нибудь да случится.
Глава 17. В СУМЕРКАХ, ГУНИС
— Ты уверен, что это скала? — спросил Пайтан, разглядев в сумраке внизу что-то серовато-белое, едва видимое сквозь сплетение лиан и листьев.
— Уверен, — ответил Роланд. — Помни, мы уже ходили по этому пути.
— Просто я никогда не слышал о скальных образованиях так высоко в джунглях.
— Мы не так уж высоко, помнишь? Мы изрядно спустились.
— Ну, мы никуда не придем, если будем глазеть на нее! — сказала Рега, уперев руки в бедра. — Мы и так уже опаздываем на много циклов. И попомни мои слова, Чернобород попытается скостить цену. Я пойду вниз, если ты боишься, эльф!
— Я пойду, — возразил Пайтан. — Я вешу меньше тебя, и, если порода окажется неустойчивой, я…
— Весишь меньше! Ты что же, хочешь сказать, что я тол…
— Вы пойдете оба, — прервал ее Роланд спокойным голосом. — Я спущу вас с Регой туда, Квин, а потом ты спустишь Регу на дно. Я буду переправлять тебе тюки, а ты можешь переправлять их моей сес… э… моей жене.
— Слушай, Роланд, я думаю, что эльф должен спустить нас с тобой…