Элементал и другие рассказы - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

.

Также у нее был лицо цвета клубники со сливками, от которого у Артура текли слюнки, и каскад золотистых волос, которые лас­кали белые плечи, которые она решительно остави­ла открытыми. Артур, со смелостью, естественной для мужчины, только что получившего четверть миллиона фунтов, сел напротив этого видения и улыбнулся. «Замена» просияла. Артур испробовал прямой подход.

— Как вам?

Он указал на открытую дверь. Новый, спортив­ный «Мерседес» сверкал ярко-красным цветом на солнце.

— Ваш? — спросила «замена» голосом, который звенел сладко, как хорошо смазанный кассовый аппарат.

— Только что из салона.

«Замена» сказала:

— Оу.

Ее звали Кловер Брайант, и она дала Артуру по­нять, что ее единственным желанием было жить в тихой, удобной обстановке, где она бы могла развить свой духовный потенциал. Артур заявил, что он тоже обращает огромное внимание на свое ду­ховное благополучие, и как здорово, что они встретились.

Она сказала:

— Надеюсь, вы довольно состоятельны, с такой машиной и всем остальным.

Артур вскользь упомянул цифру больше двухсот пятидесяти тысяч, и Кловер согласилась, что с та­кой суммой можно достичь высокого духовного развития.

Они поженились три недели спустя и провели медовый месяц на Коста-Брава, остановившись в отеле, отличительной чертой которого была рыба и дешевые ужины, и чай с козьим молоком имел волнующий чужеземный привкус.

Вскоре они вернулись в отдельный коттедж, и Кловер наморщила свой потрясающий маленький носик.

— Очень маленький. То есть, мало места, чтобы развернуть потенциал. Думаю, застройщик даст тебе за него хорошую цену. Весь этот сад... Построить здесь жилой дом с подземной парковкой.

Артур вздрогнул.

— И с маленьким домом у нас найдется на что потратить деньги. Например, то ожерелье, которое ты хотела, и вся та одежда.

Кловер, поразмыслив, решила, что загородный коттедж, возможно, именно то место, которое расширит ее ауру, потому что она, в конце концов, простая девчонка, которая может носить брилли­антовое ожерелье в деревенской округе.

Жизнь стала эротическим сном.

— Ты хочешь..? — спрашивала она.

Артур отвечал «да».

Она смотрела на него, потом на свою идеальную грудь.

— Может быть. — застенчиво предлагала она.

— Это поможет скоротать время, — соглашался Артур и благословлял инициативу, которая помогла ему заменить скучную жизнь на жизнь почти бесконечного блаженства.

За это время герань на могиле Агаты стала кра­сивым, высоким растением. Ее красные лепестки мерцали, демонстрируя крепкое здоровье, ее грубые стебли напоминали прочные побеги зеленой лакрицы, а листья -широко раскинувшиеся руки, жаждущие солнца и дождя. Незабудки тоже не ленились. Теперь они разрослись намного шире пер­воначального участка. Каждое маленькое растение объединяло силы с соседними и даже посылало разведчиков в глубокий тыл, где царственная ге­рань качала алыми головками над сырой землей.

Артур, когда пресыщение дарило ему время для мирских дел, брал мотыгу и рыхлил землю, выпа­лывал редкие сорняки и радовался своему неутихающему чувству благополучия.

Счастье — форма безумия, причиняющая стра­дание редким людям, и то ненадолго. Артур пре­бывал в состоянии экстаза почти два месяца, ко­гда обнаружил белый росток, застенчиво жавший­ся среди авангарда незабудок. Он уже давно дол­жен был обрести прежнее здравомыслие.

Росток был едва виден. Просто белое пятно; кро­хотное, с оттенком желтого, блестяще с одной сто­роны — он был мягким на ощупь и легко гнулся. Артур встал на колени и осмотрел этот феномен с возрастающим интересом. Что это такое? Пророс­ший картофель? Маловероятно — он никогда не сажал овощи рядом с клумбами. Он взрыхлил зем­лю, убрал ее, чтобы открыть примерно дюйм странного ростка.

Нежный ветерок взъерошил его волосы, земля­ной червь вылез из рыхлой земли, и из дома раз­дался зовущий голос Кловер.

— Артур, дорогой... где ты?

Где-то глубоко в темных глубинах мозга Артура закричал маленький мужчина. Он снова и снова повторял одни и те же слова: «Это не растение. Это палец».

Сомнений быть не могло. Агата прорастала.

Кловер выглядела особенно очаровательно в лег­ком летнем платье с низким вырезом на спине, ко­гда подошла к Артуру сзади десять минут спустя.


стр.

Похожие книги