— Угадали. — Брюс хмыкнул.
— То-то я и гляжу, облик нездешний… А господин маг путешествует? — неуверенно предположил мужик.
— Точно.
— До Края, небось?
— Это уж как получится.
— Ну так нашей дорогой только туда можно попасть. Но это придется через Гранигор ехать, а там… Магов там не привечают, сами понимаете… — (Брюс кивнул на всякий случай.) — Хотя если лётом, то через Лещинный кряж можно сразу до Озер дотянуть. Только над кряжем гарпий полно… Вам лучше бы в обход.
— Подумаем, — еще раз солидно кивнул Брюс.
— А ежели дорогой, то к нам в Верхуши попадете. Это селение такое.
— Догадываюсь.
— Ага… — Мужик снова потянул за вожжи, придерживая упрямую скотинку, норовившую непочтительно обогнать ленивого гиппогрифа.
— Как погляжу, вы не шибко торопитесь? — Мужик смотрел на «мага», но обращался к Брюсу, строя предположения. Судя по посветлевшей физиономии селянина, ему в голову явно пришла некая идея.
— А что?
— Ну… — Местный с сомнением почмокал губами, скорее по привычке, и тут же спохватился, придерживая оживившуюся лошадку. — Ежели господин маг не спешит…
— Вообще-то у господина мага полно важных дел, — на всякий случай предупредил Брюс.
— О! — Мужик явно огорчился. — Небось в Верхуши не думает заглянуть?
Неизвестно, слышала ли разговор ехавшая впереди Элия, но вид у нее был такой, словно девушку подмывает оглянуться. Хотя, впрочем, из-за неудобных доспехов любая ее поза казалась неестественной.
— А что?
— Тут такое дело… У нас в Верхушах… Дело как раз для мага.
— Знаете, пожалуй, господин маг действительно спешит… — начал было Брюс, но доспехи впереди лязгнули так выразительно, что встрепенулась даже понурившаяся лошадка и вздрогнул невозмутимый гиппогриф. Поэтому Брюс слегка уступил: — Но господин маг может задержаться, если его заинтересует дело.
И особенно оплата.
— Да вы садитесь! — Обрадовался мужик, торопливо подвигаясь на облучке. — Дело-то у нас совсем пустяковое, для мага на один глазок…
Расхожее выражение показалось Брюсу весьма двусмысленным. В их случае «на один глазок» вполне могло иметь вовсе не фигуральное значение.
— А ты-то в учениках? — слегка наклонившись к Брюсу и обдавая чесночным духом, полюбопытствовал селянин.
— Точно. — Брюс в свою очередь отклонился к краю. Чесночное амбре было крепким. Зато отгоняло мошку и комаров.
— Давно? — не отставал мужик.
— Несколько дней, — честно сознался Брюс.
— Твой мастер скор на расправу! — заметил селянин, приглушая голос и скользнув сочувственным взглядом по ссадине на Брюсовой скуле. — Тяжело приходится?
— Неописуемо! — с чувством подтвердил Брюс. Распухшая скула за ночь болеть перестала, но все еще пестрела кровоподтеками.
— Повезло тебе, — неожиданно вздохнул собеседник. — Обучишься, сам магическую грамоту получишь, станешь вольной птицей, и никто тебе не указ.
Хм-м… Есть что по этому поводу возразить, но воздержимся, пожалуй.
— К нам маги редко заглядывают. До Края, если надобность какая, они другой дорогой ездят, через Триклювец, что за лесом. Там и рынок есть, а у нас — только замок в развалинах…
— А что за замок?
— Уй! — Мужик аж голову втянул, покосившись через плечо на уже исчезнувший из виду лесной замок. — И не вспомнить бы его в таком безлюдье. Не дай боги, услышит!
— Кто?
— Да он… Ну ради кого вас в Верхушах ждут… То есть не ждут, но теперь-то страсть как рады будут!
Ох, сдается, что они зря туда едут. И уж им точно вряд ли придется порадоваться. С другой стороны, может, и впрямь ерунда какая-нибудь. Что может встревожить привычных ко всему селян? А подзаработать не помешает.
Во всяком случае отказаться никогда не поздно.
— Так что у вас за дело?
— Это лучше хозяину твоему рассказать… Мы уж подъехали, считай.
И точно. Дорога чуть вильнула, делясь на две части. Та, что поуже, побежала в распадок леса, где расположилась деревня в окружении полей и лугов. Над добротными черепичными крышами кружилась стайка сторожевых птиц, лениво огибая прицепленную к длинной мачте ловушку для воздушных угрей.
— Надо бы господину магу подсказать… — Селянин нерешительно покосился на Брюса, видимо, надеясь, что тот побежит к «мастеру» с докладом.