Элемент движения - страница 60

Шрифт
Интервал

стр.

— А… вы это… Простите, не понял сразу… Вы можете назвать имя?

«Чье?» — захотелось уточнить, но Брюс вовремя прикусил язык. Как-то сразу стало понятно, что данный вопрос будет сильно некстати.

Жаба на плече стража перебрала лапами, продемонстрировав, что изнутри они ярко-желтые. Разинула беззубую пасть, часто задышав и задергав мясистым кадыком.

— Вы уверены, что хотите услышать имя? — величественно обронил Брюс, обращаясь к жабе.

Страж встревожился окончательно. На его физиономии явственно читалось нежелание вспоминать даже собственное имя. Для охранника подобного места он был, пожалуй, слишком впечатлительный.

Или Брюс не туда пришел?

— П-пожалуйста, — все же рискнул страж. — Имя… обязательно…

Ага. Может, и не зря он тут торчит. Наверное, взяли за мужество.

— Да известно ли вам любезный, что имя — есть особая сущность мирового эфира, приспособленная влиять на своего носителя… — Мучительно извернувшись, память выудила откуда-то с самого донышка некую случайно читанную фразу. Правда, продолжение ее начисто выветрилось. Поэтому Брюс лишь строго воззрился на стража.

Тот, словно почуяв, что завершать глубокомысленный пассаж Брюсу нечем, неожиданно встрепенулся, свел брови и поддел пальцем крюк самострела, взяв его на изготовку. Свободной рукой почесал жабий кадык и хмуро заявил:

— Правила не я устанавливал. Ежели вы, господин, не назовете имени, то я стреляю! — И дуло бескомпромиссно устремилось Брюсу в живот черным глазком.

Жаба злорадно захлопнула пасть. В уголках челюстей запенилась желтая жидкость.

Брюс мысленно прикинул свои шансы опередить заряд или хотя бы уклониться от встречи. Мучительно захотелось научиться резкому вертикальному взлету, в котором мастера воздушные маги.

— Раддок! — позвали кого-то снизу. — Эй, Раддок! Ты, что ли?

По дороге поднимался, приветливо махая, мужчина в длинном, небрежно наброшенном плаще. Плащ волочился по земле, но даже песчинки не сдвинул в нарисованном рунами знаке.

Брюс со стражем дружно полюбопытствовали, кого это он так радостно окликает. Возле обреза оврага и каменной длани никого, кроме их самих и лошадей, привязанных поодаль, не было.

Однако жизнерадостный тип явно знал, что делает.

— Шекот, пусти его! — Он приблизился и увесисто хлопнул Брюса о плечу. — Это же сын Арка из Ветишей! Ну, не узнаешь, что ли?

Теперь и Брюс его узнал. Этого человека Брюс встретил в магазине Лугося. Звали его, кажется, Риро. И, к счастью, он явно страдал склерозом.

Стражу безразличны были воспоминания о некоем Арке из Ветишей и его отпрысках, но с дороги он, поколебавшись, отступил. Лишь краем глаза Брюс видел, как он внимательно наблюдает за тем, как чужак и жизнерадостный Риро пересекают начертанный знак.

На мгновение стало холодно — и только.

Обернувшись, Брюс увидел, что страж вновь укрылся под каменной горстью. Словно мышь под скомканной перчаткой.

— Вот не ждал, что кто-то из вас появится! Не сезон вроде, — болтал довольный Риро, увлекая Брюса вниз, в полную огней земляную чашу. — Ты ставить пришел или привел кого?

— Посмотрим, — смутно обронил Брюс.

Стены оврага тоже заросли шиповником, но в просветах было видно, что они выложены терракотовыми изразцами. Факелы были воткнуты прямо в ветки.

— А отец-то как? Давно ничего про вас не слышно, — не унимался Риро.

— Нормально… — на всякий случай заверил Брюс. — Бодр, как никогда.

И это вызвало шквал реакций. Риро сначала удивился, недоуменно покосился (Брюс даже решил, что ляпнул нечто неудачное), потом вдруг расширил глаза и повернулся всем телом к собеседнику, воззрившись восхищенно:

— Так ты чего… Ты его уже?.. Не дал, значит, отцу полежать в земле спокойно? Ай да молодежь! — Риро всплеснул руками, колыхнув полами плаща, и стал похож на летучую мышь, неловко семенящую по земле.

Брюс изобразил на физиономии нечто неопределенно-польщенное.

— Ну и правильно, — продолжал между тем Риро, принявший молчание за выразительное подтверждение. — Пусть лучше сын, чем какой-нибудь чужак. Отец-то твой многим насолил, все равно кто-нибудь его поднял бы…

— Ага, — осторожно подтвердил Брюс.

— Ты только не забудь


стр.

Похожие книги