Экскурсия в Авалон - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

– Другая планета?.. – сказал он, оглядывая небывалое поле, и небо, и солнце; это было размышление вслух.

– Может, просто другой континент? – негромко предположил Султан. Старик аккуратно поправил на голове папаху. – Какая-нибудь Африка. Или Австралия.

– Не припомню что-то континента с таким пейзажем, – Доцент махнул рукой в сторону горизонта, имея в виду бескрайний сине-зеленый газон. – И чтобы трава к человеку тянулась? Да и потом, если я еще не спятил, это вообще не трава…

– А что же? – Султан задрал брови.

– Это то ли водоросли, то ли грибница… Так сразу сказать не могу. Но и здоровенная же грибница, если так!

Их перебил Майор, который все это время продолжал топтаться, озираясь; он по-прежнему держал автомат на вытянутых руках.

– Эй, Проводник! – хрипло позвал он. – Как выглядит-то эта сволочь?

– Я же говорю – неизвестно, – хладнокровно ответил Проводник, поняв, о ком идет речь. – Абсолютно неизвестно. Так что будь все время начеку.

– Ни хера себе!.. – военный мерзко выругался. – А как же я узнаю?..

– Давайте мыслить логически, – рассудительно сказал Доцент. – Существо, которое смогло растерзать двоих взрослых мужчин, должно быть довольно крупным, не так ли? Не меньше волка, во всяком случае. Так что подкрасться незаметно оно не сумеет, мы увидим его еще издали.

– Не обязательно, дорогой мой Доцент, – оскалился Майор, кружа и озираясь, озираясь и кружа. – Крупное, говоришь? А ты знаешь, как могут разделать человека обыкновенные крысы? А пираньи? Каждая рыбка не больше карася, а они нападают кодлой и за минуту оставляют от человека скелет! Да что пираньи – муравьи и те…

– Или еще, – прервал его Султан. – Хищник, быть может, умеет хорошо маскироваться. Прикинуться кочкой или деревом. Об этом вы подумали?

– Да, мимикрия… – пробормотал Доцент. – Я не учел… Действительно, способность животных к мимикрии порой бывает просто поразительной…

– Слышь, Доцент, – мрачно спросил Майор. – А ты какие науки преподаешь в своем университете?

– Я работаю на кафедре генетики, – с достоинством ответил Доцент. – А что?

– Биолог, что ли? – сообразил Майор. – Так чего же ты!.. Тебе и карты в руки, дружок! Ты Хищника определи, а уж я из него, гада, вмиг дуршлаг сделаю…

– «Определи, определи»… – пробурчал Доцент, вставая с корточек. – Это нереально. Это несерьезно, в конце концов. Как можно определить то, чего никогда не видел?

– Однако, холодно, – заметил Султан, зябко поводя плечами.

– Да, правда, – Доцент поежился. Разгоряченные после перехода и потрясенные увиденным, они не сразу почувствовали, что окружает их теперь не пустынный зной, а, скорее, осенняя прохлада. Градусов семнадцать-двадцать по Цельсию, не больше.

– Я же говорил, – пожал плечами Проводник. – Одевайтесь, господа клиенты. А ты, друг Майор, пока подержи окрестности на мушке.

Майор кивнул. Держа «Узи» в правой руке, он левой извлек из кармана джинсов мятую пачку сигарет, зажигалку и закурил. А Доцент с Султаном тем временем доставали припасенную теплую одежду.

Через пять минут Майор мельком взглянул на Доцента и заржал: ученый был облачен в темный свитер, шерстяные брюки и кроссовки, поверх свитера была надета китайская ветровка, а голову его укрывала красная вязаная шапочка.

– Ну ты, Кусто!.. – расхохотался Майор. Остальные поглядели на ученого и невольно улыбнулись: седовласый, худощавый, тот в своей шапчонке и впрямь здорово походил на знаменитого французского океанографа, капитана Жак-Ива Кусто.

– Вы находите? – Доцент смущенно улыбнулся и поправил на голове красную шапку, хотя в этом не было абсолютно никакой необходимости. – Ну, господа, в таком случае вы делаете мне честь…

Султан больше напоминал пенсионера, который решил заняться оздоровительным бегом в прохладную погоду: очень дорогой спортивный костюм с капюшоном и не менее дорогие фирменные кроссовки. Богатенький такой пенсионер. И неизменная папаха на голове… Проводник же облачился в банальную застиранную штормовку и резиновые сапоги с короткими голенищами. Он аккуратно уложил смотанную цепь в свой рюкзак и спрятал туда же черные мешки.

– Пригодятся на обратном пути, – пояснил он, поймав взгляд Султана.


стр.

Похожие книги