Импульс Ци прошел сквозь расплавленный камень на том месте, куда должна была упасть Кицунэ, и лава расступилась, отброшенная лопнувшим каменным пузырем. Навстречу Кицунэ выскочил каменный столбик из плотно спрессованной земли. Небольшой, но достаточный, чтобы опереться на него и, оттолкнувшись, совершить прыжок.
Кицунэ прыгнула, а из лавы поднялся еще один столбик. Еще прыжок. Еще один…
Оборотница уже поверила, что ей удастся сбежать, но вдруг столбик, который поднялся из лавы ей навстречу, исчез в искажении пространства и на его месте возник лавовый шар.
Поймать Кицунэ, лишенную возможности маневрировать, для Тайсэя не составило бы труда, но, в идеале он хотел своими глазами видеть, как она сгорит.
Все…
Кицунэ съежилась в ожидании предсмертной вспышки боли, но Нова, решая свои проблемы, не забывал следить за ней. Малый шар огня вылетел из черного дыма, заволакивающего лагерь бандитов, и, врезавшись в лавовое озеро позади оборотницы, с грохотом взорвался.
Ударная волна подхватила Кицунэ и швырнула ее вперед и вверх, выбросив за пределы руин, залитых расплавленным камнем.
Кицунэ упала на землю, покатилась и, собирая остатки сил, вскочила, тут же сорвав с себя горящий плащ и заслонив руками лицо, изожженное брызгами лавы.
Глаза чудом не пострадали от брызг, это единственное, что могло радовать. Боль в изожженном лице сводила с ума, но в гендзюцу Новы Кицунэ ясно видела черную фигуру, возникшую в трех метрах перед ней.
— Хватит! — завопила Кицунэ, когда враг снова поднял руку и направил пальцы на нее, готовясь атаковать. — Оставь меня в покое! Что пристал? Да сколько можно?! Я просто домой иду, а ко мне всякие маньяки и сумасшедшие так и лезут!
Тайсэй даже руку от удивления приопустил.
— Просто идешь домой? Странное утверждение для того, кто только что заявлял о том, что разрушит мою власть над миром и похоронит все мои планы.
— Так это еще когда будет! — слезы страха и обиды текли из глаз Кицунэ. — Мне же сначала вырасти надо! Я еще маленькая совсем! А вы все лезете и лезете! Разве можно детей убивать?
— Нет смысла ждать, пока слабый волчонок вырастет в матерого волка.
— А откуда ты знаешь, что дальше будет? — Кицунэ шмыгала носом и давилась соплями. — Может быть, лет через десять или пятнадцать ты сам поймешь что ошибался, захочешь все исправить и хоть как-то искупить свои грехи? Раскаешься и подумаешь: «Если бы со мной была Кицунэ, она бы помогла». А я мертвая буду! Вот тогда и пожалеешь, что убил меня маленькой!
Тайсэй коротко усмехнулся, оборвав смех глубоким вздохом.
— Кицунэ-химе, ты совершенно очаровательна! — сказал он, разводя руками. — Если бы в нашем мире было больше таких мечтательных и добрых душ, как ты, может быть, жизнь не была бы столь ужасна.
Кицунэ плакала. Тело оборотницы, до крайности истощенное и теряющее способность заращивать раны, била крупная дрожь. Глаза ее, полные мольбы, устремили взгляд на Черную Тень. На краю гибели маленькая лиса просила пощады.
Тайсэй сделал шаг к Кицунэ и протянул ей руку. Медленно, словно во сне, девчонка подняла свою, дрожащую, слабую, чтобы вложить ее ладонь в ладонь Тайсэя. Ответить на жест ободрения и дружбы.
В синих глазах мелькнула надежда.
Этого было достаточно.
Черная фигура перед Кицунэ исчезла, в то же мгновение возникая позади маленькой оборотницы. Пальцы рук в черных перчатках крепко сжались, хватая дрогнувшую девчонку за подбородок и затылок.
«Что? Но ведь он»…
Резким рывком, почти не встречая сопротивления, Тайсэй свернул Кицунэ шею. Сознание оборотницы погасло в один миг, сметенное вспышкой чудовищной боли.
Подарить обреченному надежду, а затем оборвать его жизнь, наблюдая за бурной сменой эмоций. Когда, как не в эти моменты, чувствуешь свою силу и власть над судьбами людей?
— Прости, принцесса, — наслаждаясь моментом убийства, Тайсэй поднял безвольно повисшую девчонку за шиворот, а затем пренебрежительно швырнул ее в развернувшееся искажение пространства. — Но ты слишком много причиняешь вреда.
Искажение, готовое разорвать брошенную в него жертву, сомкнулось вокруг Кицунэ.
Дрожащая, бледная до зелени рука с отвалившимися ногтями вцепилась в дверной проем, и Хуоджин с усилием шагнул за порог, едва не упав тут же в снег и грязь у себя под ногами.