Эхо моей судьбы - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

«Когда в саду цветок благоуханный…»

Когда в саду цветок благоуханный
Я вижу, наклонённый от росы,
В душе моей, задумчивой и странной,
Идут назад старинные часы.
Мне кажется, что всё ещё возможно:
Любовь, надежда, трепет и полёт…
Но, сбив цветок рукой неосторожной,
Я вновь на мысли налагаю лёд.
Моих сомнений долго длился морок,
Меня к иному берегу неся,
Где мне навряд ли кто-то станет дорог,
В мою печаль ворвавшись, не спрося.
И пусть цветёт средь мая сад, нежнее
Летящих вдаль пуховых облаков,
Я сердце примирить своё сумею
С неспешной мирной поступью годов.
Есть время для любви и для раздумья,
Моей душе пора узнать покой…
Когда дорогой старости бреду я,
Цветы надежды вянут под рукой…

«Белых ангельских роз аромат невесом…»

Белых ангельских роз аромат невесом,
Над прозрачным, чуть розовым, дымом
Молодых лепестков он витает, как сон, —
Дух волшебный и непостижимый.
Утро майское, звуками тронув эол,
В соловьиных купается трелях,
И горит золотой на востоке престол,
И качается ветер на елях.
Гор очерчены профили синей канвой,
И туманятся нивы под ними…
Мне досталось всё это богатство одной,
Как моё православное имя.
Я готова делиться со всеми, но путь
Каждый выбрал сегодня по чести.
Как любовь в этот мир ненадёжный вернуть
И беречь его искренность вместе?
Мы несёмся на скорости мимо красот,
Ничего впереди не предвидя…
Оттого на земле волшебство не живёт,
Что на нас она нынче в обиде.
В извращённом сознании массы людской
Не найти ни ума, ни заботы.
«После нас хоть потоп», — этот принцип простой
Принимаешь? Скажи тогда, кто ты?
Как назвать тебя, если ты сходишь на нет
Как разумное эго планеты?
Ты однажды и впрямь не увидишь рассвет.
Человечество Божие, где ты?

«Так проходят любовь и слава…»

Так проходят любовь и слава,
И от старости нет спасенья.
Жизнь, как сон, правда, Отче Авва,
Тут не действуют отреченья.
Я не плачу, я не в накладе,
Хоть не лжива, да бестолкова.
Но скажу всё же правды ради, —
Не успела понять ни слова.
Сотрясала пространство звуком,
Говорила, как будто пела,
Целовала кому-то руку,
А кому-то в глаза глядела.
Только толку-то было мало,
Жизнь летела, — не оглянуться.
Я кого-то, подчас, прощала,
А кого-то кляла. В распутстве
Не была клеймена законом
Ни людским, ни, наверно, Божьим,
И у пропасти я со стоном
Не рыдала, года итожа.
Принимала болезнь и бедность,
Как сестёр своих ненаглядных,
Не хранила мужчинам верность,
Но любила их безоглядно.
Предавали меня, месили,
Словно тесто, в людской юдоли,
Но навеки не разлучили
С верой той, что пускай от боли
Буду корчиться, — не от мрака
Лжи и подлости подсознанья…
Да, со мною бывало всяко,
Но теперь не страшны терзанья.
Совесть долго меня не мучит
Пустяками моих огрехов.
Не пытает меня, а учит
Тот, кто создал за ради смеха.
И уйду, оглянувшись разве
Только раз на свою неволю,
В смерть отправившись, как на праздник, —
Выпускной, что бывает в школе.

«Выброси меня из головы…»

Выброси меня из головы
И из сердца тоже, если можешь.
Мы ведь оба были не правы,
И слезами горю не поможешь.
Да и горя нет, зачем опять
Попусту слова гонять по кругу.
Не хочу и не умею лгать, —
Мы не предназначены друг другу.
Пусть она счастливее меня,
У тебя ведь тоже есть соперник…
Без тебя не мыслила ни дня,
Ныне же лишь вечность — мой посредник.
Позабудь, не делай круглых глаз,
Не пытай меня жестокой пыткой.
Всё, что было, это не про нас,
И судьбой не нам подарок выткан.
Я осилю боль и этот миг,
Что зовётся мигом расставанья.
Не тушуйся, ведь и ты постиг,
Что такое пропасть расстоянья.
Жизнь покатит новые валы,
Сердце удивляя и тревожа,
Мы в своих дорогах не вольны,
Лишь печали мира в душах множа.

«Стала я уставать от людей и постыдных амбиций…»

Стала я уставать от людей и постыдных амбиций.
Погружаясь в молчание, жду непростой разговор
С небесами… Плывут облака, как знакомые лица,
И последними искрами манит желаний костёр.
Далеко позади время кружит в спиральном пространстве,
Впереди лишь познание смысла, да толика сна.
Укоризненно смотрит луна в неживом постоянстве,
Словно праведник вечности — на обитателя дна.
Будто кончился бал, и утихли приветные струны.
Разошлись приглашённые, слуги, допито вино,
И дымы от погасших свечей, как прозрачные руны,

стр.

Похожие книги