— О нем рассказывал на одном из уроков Снегт…
— Делать тебе нечего, кроме как Снегга слушать, — пробурчал Рон.
— Это такое снадобье, которое превращает одного человека в другого. — Гермиона пропустила колкость мимо ушей. — Можно превратиться в кого-нибудь из слизеринцев, и никто нас не узнает. Глядишь, Малфой что и выболтает: хвастать-то он любит.
— Что-то не по душе мне твоя затея, — нахмурился Рон. — А что, если мы так и останемся навсегда слизеринцами?
— Глупости, — Гермиона нетерпеливо махнула рукой, — действие зелья скоро проходит. Только вот как достать рецепт? Снегг говорил, что он есть в книге «Сильнодействующие зелья». А она наверняка хранится в Особой секции школьной библиотеки.
В Особой секции книги выдавали только с письменного разрешения учителя.
— Ну и как мы получим разрешение? — уныло спросил Рон. — Кто поверит, что книга нам нужна просто так? Любой дурак поймет, что мы хотим что-нибудь такое сварить.
— Можно сказать, что нас очень интересует теория составления зелий…
— Ну да! Проведешь наших профессоров, как же! — возразил Рон. — Разве уж найдется совсем идиот.
«Гарри Поттер и Тайная Комната» гл. 9 «Слово на стене»
— Я попрошу Локонса подписать разрешение, — уверенно сказала Гермиона.
— Дааа, Локонс тот еще кретин, — с удовольствием заржал Рон.
— Рон! Он вовсе не идиот, как ты думаешь! — покраснев, прикрикнула на Уизли Гермиона.
— А я что, я просто говорю, что ты у него любимая ученица, и он тебе что угодно подпишет, — булькая сдерживаемым смехом, пробубнил Рон.
После очередного урока по ЗОТИ ребята подошли к преподавательскому столу, где распустивший хвост Локонс, даже не глядя на бумажку с названием книги, поставил пышным павлиньим пером замысловатый росчерк, разглагольствуя одновременно о хитростях в игре в квиддич. Затем троица понеслась в библиотеку, с некоторым ужасом и восторгом предвкушая познать неизведанное ужасное.
В огромной школьной библиотеке царила тишина — мадам Пинс очень строго следила за соблюдением дисциплины в своем книжном царстве.
Гермиона робко протянула заявку. Мадам Пинс, худая женщина с нервным лицом, облаченная в светло-серую мантию попыталась взять бумагу с подписью Локонса, чтобы получше разглядеть, но девочка не выпускала ее из рук.
— Мисс Грейнджер, вы собираетесь отдать мне заявку? — начиная раздражаться, спросила библиотекарша.
— А… а можно я оставлю себе разрешение? — робко произнесла Грейнджер.
Рон сзади сдавленно захрюкал, припомнив пергамент, изрисованный сердечками.
— А какую книгу вы хотели взять? — мадам Пинс все же удалось выдрать бумажку из цепких пальцев второкурсницы, и она поднесла ее к глазам. — «Сильнодействующие зелья»? Нет, нельзя, я обязана подшивать все заявки на книги из Запретной Секции, особенно на такие редкие и опасные. Хм… профессор Локонс подписал разрешение? А на каком основании он это сделал? Книги по Зельям — это не его специализация.
— Э-э-э… ну, он попросил меня сделать сравнительный анализ по его книгам, ведь он много путешествовал и написал кучу книг, в которых применял те или иные редкие зелья и заклинания против нечисти и… и… — забормотала Гермиона, комкая потными ладонями мантию. — Мадам Пинс, ведь с заявкой все в порядке? Я могу получить книгу? — cобравшись в духом, Грейнджер решила, что лучшая защита — нападение.
Мадам Пинс повертела в руках бумагу с автографом Локонса, даже поглядела ее на свет, опять уставилась на нервно мнущихся покрасневших школяров. Затем ушла, и вернулась минут через пять, неся большой ветхий фолиант.
Гермиона осторожно спрятала книгу в сумку и трое друзей вышли из библиотеки с самым невинным видом.
Мадам Пинс подозрительно смотрела им в затылки. Конечно, против разрешения преподавателя ей возразить было нечего, но и успокаиваться, отдав в руки малолетних недоучек столь опасный материал, она не могла. Библиотекарша была большой энтузиасткой своего дела и никогда не давала подросткам те книги, которые были им недоступны по возрасту. Книги же из Запретной Секции существовали в библиотеке Хогвартса в единичном экземпляре, некоторые были даже древнее самого замка. И не менее опасны и непредсказуемы, словно ядовитые твари. Так что душа у женщины была не на месте — вроде бы и правила не нарушены, а все равно тревожно как-то.