Взгляд Отэм ожесточился. Она слушала убедительные факты Эша из того, что он узнал по дороге. Тупиковая ситуация привела её в бешенство.
— Если этот ублюдок сделал всё специально, вы должны заставить заплатить его, Эш! Это не он её бросил, а она порвала с ним! Она всего лишь недавно смогла избавиться от его преследования. Мия говорила, что узнала некоторые непристойные вещи о её бывшем и поэтому рассталась с ним. Хотя он не принял этот разрыв всерьез, продолжал преследовать её, и просто сводил с ума. Пожалуйста, давайте поспешим, и вы сами всё увидите! — умоляла она.
Эш покачал головой, удивляясь, почему кто-то решил свести счёты подобным образом.
— Отэм, вы должны …
Она подняла руку, чтобы остановить его.
— Все улики против нее и это несомненно плохо, но она нуждается в вашем профессионализме и помощи, пожалуйста, — в очередной раз просила она. — Вы её единственная надежда, и только вы один можете помочь ей выбраться из этой передряги.
Эш вздохнул и кивнул головой.
— Только не будем губы раскатывать, ладно?
Яркая улыбка Отэм сразила его и в голове возник вопрос, почему его старший брат Ксандер не проявлял своих чувств к этой девушке. Отэм была очень умная, потрясающе красивая и очевидно любила Ксандера. В мыслях Эша эти двое могли быть прекрасной парой. А уж искры, летающие по офису, от этих двух воюющих сторон, в последнее время, были наглядным признаком того, что скоро случиться либо свадьба, либо похороны, хотя во втором варианте он был менее уверен.
— Ладно, давай приступим! — сказал он и шагнул через двери. Как правило, у адвоката было время пообщаться с клиентом до предъявления обвинения, узнать любые смягчающие обстоятельства, чтобы получить преимущества в зале суда. Но из-за внезапно появившегося нового клиента, сегодня у Эша не было для этого времени, ведь обвинения могли быть предъявлены в любой момент.
— Дело Мии Паулсон, убийство первой степени, — громогласным голосом объявил секретарь суда.
Как всегда, зал суда был хаотично заполнен людьми, слоняющимися адвокатами, говорящими со своими клиентами, члены их семей, что-то обсуждающие друг с другом, полицейские, окружные прокуроры, а также следователи со стороны обвинения и представители защиты, по предстоящим слушаниям. Помещение не было похоже на старомодные залы суда, которые каждый видел по телевидению, это была ультрасовременная комната, где задняя часть была более темной, нежели чем авансцена, где подобно на троне восседал судья на своем стуле, глядя своим прожигающим и раздраженным взглядом на весь этот хаос.
И Эш шагнул в эту смесь хаоса, а Отэм села на лавочку, в одном из рядов, чувствуя себя гораздо лучше, видя, как Эш берет управление в свои руки. Она осмотрела комнату и попыталась одобрительно улыбнуться подруге, когда полицейский вывел Мию вперед.
Мия подошла к столу защиты, её глаза стали большими от страха, а дрожь охватила всё тело. Она всё ещё не могла поверить, что это происходит с ней на самом деле. Как её жизнь в один миг вышла из-под контроля?
Она была одета в обычные джинсы и футболку, а не в костюм с иголочки. Когда полиция вломилась к ней в дверь ранним утром, ей было не до макияжа и прически, она была в ужасе от происходящего. Накинув быстро халат, Мия открыла им дверь, убирая свои темные кудри с глаз в попытке сосредоточиться на происходящем. Полицейские приехали с ордером на её арест около четырех часов утра, разбудили от глубокого сна, забросали кучей вопросов, сунули под нос кусок бумаги прежде чем начали рыться в её доме. И сейчас, когда она стояла перед оживленной публикой в зале суда, её ум отчаянно пытался разобраться как такое могло случиться.
— Есть ли у вас адвокат? — выкрикнул судья, перекрикивая шум аудитории.
Миа огляделась, наконец сообразив, что судья обращается именно к ней. Адвокат? Этот кошмар на самом деле происходит с ней?
— У мм... — начала она говорить, но шанса ответить судье не было. Она уже собралась было открыть рот, но кто-то за спиной остановил её.
— Эш Торп, адвокат мисс Паулсон, Ваша Честь — сказал глубокий, властный голос.