Египетская ночь - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

– Полагаю, у меня нет шансов увидеться с тобой сегодня, – вздохнула ее мать.

Лео почувствовала угрызения совести.

– Ни одного, если только…

– О, Лео, извините меня. Тимоти заперся в ванной и не смог открыть дверь. Я не знала, как поступить. Нам помогла горничная. Мы, наверное, опоздали?

Лео успокоила запыхавшихся Харрисов и отправила их к группе. Затем она вернулась к Деборе, мысленно просматривая свое расписание.

– Послушай, мама, мне нужно отправить еще одну группу, а затем показать клиентке пирамиды. Но на улице жарко, а дама уже в возрасте. Не думаю, что она задержится там надолго. Как насчет чая после полудня?

Дебора воспрянула духом:

– А могу я угостить тебя обедом?

Лео смутилась.

– Ты думаешь, что это не понравилось бы твоему отцу, – поставила диагноз мать. Ее губы дрогнули.

Лео вдруг захотелось взять ее за руку, но она не стала этого делать. Дебора Грум подпрыгнула бы от неожиданности, ведь они не привыкли проявлять чувства таким образом. Поэтому она просто мягко сказала:

– Это не так. Будет официальный обед. Мы устраиваем его в старинном купеческом доме, и приглашены важные «шишки». Я просто обязана присутствовать.

– Если «шишки» настолько важные, то почему этим не может заняться твой босс? – трезво рассудила Дебора.

Лео рассмеялась:

– Рой? Он не…

Но тут она задумалась. Рой любил вращаться в обществе, где можно сфотографироваться с богатыми и знаменитыми. Он называл это расстановкой сетей, то бишь сетевым маркетингом.

– Мама, ты гений. Это как раз для Роя, – сказала Лео и стремительно достала мобильный телефон. Однако, набрав номер, она услышала лишь голос автоответчика, Лео оставила короткое сообщение и отключила связь. – Отлично. Это улажено. А сейчас мне нужно тащить семидесятилетнюю старуху из Нью-Джерси в Гизу.

Дебора Грум недовольно заворчала. Лео посмотрела на нее.

– Что такое?

– Наверняка кто-нибудь из твоих подчиненных мог бы проводить эту бабку к пирамидам.

Лео ухмыльнулась.

– Поскольку я член команды, я выполняю свою часть работы, – спокойно пояснила она.

– Иногда ты очень походишь на своего отца, – проворчала Дебора.

– Спасибо, – улыбнулась Лео.

Дебора Грум не унималась и продолжала выплескивать застарелое раздражение:

– В любом случае я не понимаю, зачем он купил «Путешествия во времени». Почему бы ему не остановиться на отелях? В цивилизованных странах? Чего он хочет от туристического агентства?

– Вкладывай деньги в различные предприятия или умри, – весело сказала Лео. – Ты же знаешь папу… О-ой…

Новое спасение прибыло со стороны кафе. Там миссис Сильверстайн беседовала с настороженным человеком в темно-сером костюме. Лео была уверена, что он из охраны шейха Эль-Барбари.

– Кажется, моя клиентка начинает скучать. Я заеду за тобой в восемь.

И с этими словами она устремилась сквозь толпу в кафе.

Дебора и Гордон Грум разошлись полюбовно. У матери Лео хватало средств на роскошную жизнь, но до сих пор в разговоре она предпочитала язвительно отзываться о бывшем муже-трудоголике. Это было единственной темой, из-за которой у нее с дочерью при каждой встрече возникал спор. Лео пообещала себе, что этим вечером не позволит матери даже упомянуть о Гордоне. Они будут болтать об одежде и косметике, о бойфрендах и об остальных вещах, которые, как считала Дебора, совсем не интересуют ее дочь.

Еще один вечер веселья на закате еще одного замечательного дня, с кривой улыбкой подумала она и отправилась спасать телохранителя.

Команда шейха ворвалась в номер люкс словно армия оккупантов. Один человек сразу ринулся на балкон, другой скрылся в спальне. Управляющий, кланяясь, начал демонстрировать сверхсовременное оборудование гостиной, но вскоре понял, что шейх не слушает его. Помощник понимающе кивнул и оттеснил управляющего к дверям.

– Спасибо, мы сами осмотрим остальные комнаты.

Управляющий подобострастно изогнулся и выскочил вон.

Шейх остался один. Он вышел на балкон и посмотрел на Нил. Река извивалась и блестела под лучами утреннего солнца, как ленивая змея. Посередине виднелось одномачтовое арабское каботажное судно. Его треугольный парус был изогнут, как турецкая сабля. Казалось, что это маленькая игрушка. Шейх прищурился, и не только от блеска воды.


стр.

Похожие книги