Эффект Лазаря - страница 68

Шрифт
Интервал

стр.

— У тебя не найдется полотенца и одеял? — спросил Тедж. — Я себе всю задницу застудил!

— Полотенце и одеяла в свертке на корме у тебя за спиной, — сказал Твисп с излишней резкостью оттого, что сам не догадался позаботиться об госте. — Ты увидел меня и вылез в надежде, что я тебя спасу — добавил Твисп, когда Тедж обернулся и нашел сверток.

Тедж, вытиравший волосы, вынырнул из полотенца.

— Если бы я еще немного продержал их под углекислым газом, это бы их убило. Я не смог.

— Не скажешь ли, кто они такие?

— Люди, которые поубивают нас, не отрываясь от завтрака, и при этом крошки не уронят!

Тедж сказал это так, что у Твиспа желудок свело. Тедж верил в то, что говорил.

— Боюсь, у тебя нету курсопрокладчика, — сказал Тедж с некоторым высокомерием.

Твисп усилием воли сдержался и откинул покрытие с прибора, стоявшего у его ног. Он особенно гордился своим относительным компенсатором дрейфа. Стрелка компаса на его верхушке показывала, что они значительно сбились с курса.

Тедж пригнулся, чтобы взглянуть.

— Морянский компас точнее, — сказал он, — но и этот сойдет.

— Между островами — не точнее, — поправил его Твисп. — Острова дрейфуют, и фиксированных точек для его ориентирования нет.

Тедж склонился над прибором и заработал его переключателями с такой уверенностью, что Твисп понял: ему пользоваться этим устройством не впервой. Красная стрелка переместилась к новому объекту.

— Этот курс приведет нас сюда, — сказал Тедж и покачал головой. — Иногда я дивлюсь, как мы вообще можем хоть что-то найти без морянских инструментов.

«Мы?» подивился Твисп.

— Полагаю, ты островитянин, — обвиняюще произнес Твисп, еле сдерживая гнев. — Отсталый мы народ, верно?

Тедж встал и вернулся на прежнее место возле кормы.

— Лучше поработай как следует полотенцем, — посоветовал Твисп. — Ты совсем промеж ушей не протер!

Тедж проигнорировал его выпад и сел, привалясь спиной к корме.

Твисп добавил мотору мощности и двинулся по курсу, указанному стрелкой. «С тем же успехом я мог бы плыть к спасательной базе! Черт бы побрал этого Теджа!» Может, он один из тех съехавших вниз островитян, которые становятся большими морянами, чем сами моряне?

— Может, ты мне расскажешь, что случилось на этой субмарине? — потребовал Твисп. — Раз уж я в этом участвую, я хочу знать, во что ты меня втравил.

Тедж с мрачным выражением лица вновь улегся на палубу. Помолчав, он начал описывать свою вылазку вместе с Гэллоу. Когда он добрался в своем рассказе до Гуэмеса, Твисп перебил его.

— Ты был за штурвалом?

— Клянусь, я не знал, что он собирается сделать.

— Продолжай. Что произошло дальше?

Тедж продолжил рассказ о том, что произошло после затопления Гуэмеса. Все это время Твисп глядел на него с каменным лицом. Один раз Твисп пошарил за штурвалом, чтобы нащупать там лазерное ружье — настоящее морянское лазерное ружье, которое обошлось ему в целый улов мури. Холодное прикосновение оружия некоторым образом успокоило его смятенный рассудок. Он не мог не спрашивать себя: «А что, если Тедж все врет?»

Когда Тедж закончил, Твисп подумал немного прежде, чем задать вопрос.

— Ты привязал команду к сидениям, включая этого самого Гэллоу, и отправил их на дно. Почем ты знаешь, что не убил их?

— Они достаточно свободно привязаны, чтобы освободиться, когда придут в себя.

— Думаю, я бы… — Твисп резко тряхнул головой. — Думаю, ты понимаешь, что имеется только твое слово против их слова, а за пультом управления сидел ты?

Тедж зарылся лицом в одеяло, укрывающее его колени. Плечи его затряслись, и лишь несколько мгновений спустя Твисп понял, что рыдает.

Для Твиспа то было верхом доверия между двумя людьми. У него больше не оставалось сомнений в правдивости рассказанного.

Тедж поднял залитое слезами лицо и взглянул на Твиспа.

— Ты всего не знаешь. Ты не знаешь, каким круглым дураком я оказался. Дураком — и орудием!

А вот теперь все вышло наружу — и как книжник-островитянин всегда хотел быть морянином, и как Гэллоу поймал его на крючок этой мечты, завлекая неповинного островитянина в компрометирующее положение.

— Почему ты не отвел субмарину назад, на спасательную базу? — спросил Твисп.


стр.

Похожие книги