— Что… что случилось? — отчетливо произнесла Скади.
Тедж отстегнулся и сделал шаг по направлению к ней. Бретт услышал, как хлопнул люк, открываясь и вновь закрываясь. Тедж негромко объяснил Скади, что происходит.
— Аэростат? — переспросила она. — А мы где?
— Около двадцать второй станции. — Голос Теджа неожиданно взвился. — Сиди, где сидишь!
— Я должна добраться до пульта! Здесь мелко. Очень мелко! При таких волнах…
— Ладно! — уступил Тедж. — Делай, что считаешь нужным.
По палубе раздались шаги, потом журчание воды, заструившейся с мокрого ныряльного костюма. Рука Скади ухватила Бретта за плечо.
— Проклятье, как же у меня голова болит, — пожаловалась девушка.
Ее рука прикоснулась к основанию его шеи, и он ощутил внезапную вспышку боли возле виска. Пульсирующей такой боли, словно его кто-то по голове ударил.
Скади перегнулась через него, все еще держась за его плечо рукой. Их щеки соприкоснулись.
Бретт почувствовал, что между ними идут какие-то токи, мгновенно испугав его внезапно хлынувшим вовнутрь осознанием. Волосы у него на шее поднялись дыбом, когда он понял, что произошло. Он ощутил, что два человека стали одним, но в разных телах — одно, стоящее возле другого.
«Я смотрю глазами Скади!»
Руки Бретта опустились на штурвал с уверенностью опыта, которого он прежде в себе не знал. Судно пошло к гондоле плавнее и задержало ход ровно настолько, чтобы противостоять ветру.
«Что с нами творится?»
Слова безмолвно сформировались в их разуме — общий вопрос, заданный одновременно и ответ, тоже полученный одновременно.
«Келп изменил нас! Когда мы соприкасается, мы чувствуем одно и то же!»
Этим странным сдвоенным зрением Бретт различил Твиспа, плывущего по дорожке через келп совсем уже рядом с гондолой. Через плаз виднелись лица. Бретт подумал, что узнал одно из этих лиц, а вместе с узнаванием нахлынуло и мгновенное видение — он услышал, как люди в гондоле переговариваются. Ощущение исчезло, и он просто стоял, глядя, как белопенные волны перекатываются через аэростат. Твисп приник туда, где он мог закрепить трос возле закрытого люка.
— Слышал, как они говорили? — шепнула Скади Бретту.
— Я слов не разобрал.
— А я разобрала. Там люди Гэллоу и их пленники. А пленников собирались доставить к Гэллоу.
— А Гэллоу где? Здесь?
— Думаю, да, но одного из пленников я узнала — это Дарк Паниль, Тень. Я у него работала.
— Тот человек, который помог мне в коридоре!
— Да, а один из его похитителей — Галф Накано. Я хочу предупредить Теджа. Он вооружен. Нам придется запереть их в одном из грузовых трюмов.
Скади повернулась и направилась к Теджу, держась за все попадающиеся под руку поручни. Бретт слышал, как она объясняет Теджу, что узнала лицо Накано, прижавшееся к плазу.
— Они открыли люк, — сообщил Бретт. — Люди выходят. Вот и Тень… а вот Накано. В люк заливают волны. Все выбрались.
Скади села за пульт рядом с Бреттом.
— Я справлюсь. Лучше помоги Теджу у входа.
— И без фокусов! — прикрикнул Тедж на Бретта, следуя за ним к коридору.
— Нам надо вытащить оттуда Твиспа! — воскликнул Бретт.
— Он остался в гондоле, чтобы отвязать трос, когда она начнет тонуть.
Теперь они стояли у люка; ветер плескал пену им в глаза. Бретт был благодарен за то, что на нем подводный костюм. Несмотря на холод, пот так и струился по его телу. Мускулы ног и рук гудели. О борт прямо под ними ударила волна. Бретт окинул взглядом страховочный трос по всей его длине — несколько голов вдоль троса, плывущих в направлении грузовоза. Он узнал Накано, который держался впереди остальных, поближе к Панилю. Канат дергался от напора волн.
— Будем принимать их на борт по одному — и прямиком в грузовой трюм, — сказал Тедж.
— Нам еще придется их разоружить.
Накано первым достиг люка. Лицо его выражало сплошную агрессию, достойную рвача-самца. Тедж направил на него дуло лазера, выхватил точно такое же оружие из набедренного кармана костюма Накано, сорвал нож с его пояса вместе с ножнами и движением головы велел морянину лезть в грузовой люк.
На какое-то мгновение Бретт подумал, что Накано все-таки бросится на Теджа, невзирая на лазер, но тот пожал плечами и полез в люк.