Волнение газетчиков нарастало. Наконец, из квартиры на четвертом этаже, где жила Пиаф, спустилась секретарь – миниатюрная женщина средних лет по имени Андреа Бигар.
Она приблизилась к репортерам, минуту помедлила и устало сказала:
– Вы, мадам, и вы, месье – потрудитесь подняться наверх. Остальных попрошу соблюдать тишину. Вы должны понять, Эдит Пиаф сейчас очень плохо.
Поднимаясь по лестнице, пожилой репортер из «Нью-Йорк Таймс» тихонько спросил:
– Как она?
И Андреа, не оборачиваясь, так же тихо произнесла:
– Она во всем винит себя…
И старый газетчик тут же вспомнил историю двенадцатилетней давности, когда был застрелен первый импресарио Пиаф – Луи Лепле. Тогда на маленькую Эдит ополчились все парижские газеты, считая, что пистолет держала именно ее рука.
Эдит Пиаф, Марсель Сердан и Матильда Ней в аэропорту Франции. 1948 год.
– Как вас зовут?
– Дюваль. Патрик Дюваль. А это Джоан Линкси, моя коллега.
– Вы француз, мсье Дюваль?
– Да, мэм. Но родился уже здесь. В Америку эмигрировали мои родители.
– Тогда, мсье, вы должны понять меня лучше, чем другие… Эдит Пиаф – гордость Франции. Если хотите – ее лицо, ее совесть. Но она еще и женщина.
– Я понимаю, мэм…
– Ваши расспросы ранят ее. Она на грани. Я знаю, что вы напишите в завтрашних газетах. И что бы вы ни написали, все это может загнать Эдит в могилу.
Андреа закрыла глаза. Она еле сдерживала слезы, но про себя решила – надо быть сильной. Нельзя показывать свое горе этим людям.
– Эдит очень болезненно переживает любые сплетни, которые плодятся, словно тараканы. Вы должны быть милосердны.
– Но позвольте, мадам, – вступила в разговор молодая спутница Дюваля. – Эдит Пиаф публичная фигура. И народ Америки вправе знать все, что с ней происходит…
Марсель и Эдит.
– Простите мою коллегу. Джоан очень молода и, как я вижу, совершенно глупа.
Журналистка удивленно вскинула брови и уставилась на старого репортера. Но Патрик Дюваль не обращал на нее никакого внимания.
– Мы пришли вовсе не за сенсационными признаниями. Нам ничего от вас не нужно, мэм. Просто передайте Эдит, что мы ее любим.
Когда репортеры спустились в холл, Дюваль обвел собравшихся тяжелым взглядом. И сдавленным голосом произнес:
– Бог наказывает не тех…
После полудня позвонил Монтан. Трубку сняла Андреа, но тут же передала Эдит.
– Это Ив, – сказала она.
Пиаф взяла трубку. В ее голове стоял тяжелый свинцовый туман.
– Эдит, девочка моя, – произнес Монтан. – Держись…
И не выдержал, заплакал…
Когда-то она любила молодого Монтана так, как никого до него…
Они познакомились в оккупированном немцами Париже. Это было во время концерта. В первых рядах сидели немецкие офицеры в черной форме. Но Ив пел не для них. Он пел для галерки, где устроились его соотечественники.
Шла война, но парижане уже знали – скоро все закончится. И песни юного Монтана обещали свободу, весну и любовь. И люди слушали эти песни. И их измученные сердца ликовали.
После концерта в гримерной его ждала женщина. Монтан не поверил своим глазам – это была Эдит Пиаф. Монтан растерялся.
– Очень приятно, – беспомощно пролепетал он и, протянув руку, представился: – Иво Ливи.
– Ливи? – засмеялась Эдит. – Нет, ты – Монтан.
Он тоже рассмеялся – над своей внезапной стеснительностью.
– Ты не хочешь выпить, Ив? Я приглашаю.
– О, Эдит… А почему я?
Монтан произнес это совершенно неожиданно для самого себя.
И она ответила:
– Разве я не сказала? Потому что ты мне нравишься…
А потом обняла его и поцеловала в губы.
Эдит Пиаф всегда была истинной француженкой, которая знает, что такое любовь.
Она расположилась в салоне самолета у самого иллюминатора и невидящими глазами смотрела на проплывающие внизу облака. Ей было все равно, что с ней происходит. За последнюю неделю Эдит почти ничего не ела, только пила апельсиновый сок. Удивительно, но в этой стране все просто свихнулись на апельсиновом соке. Впрочем… какая разница?
– Эдит, так нельзя, – сказала Андреа и сжала узкую, почти прозрачную ладонь Пиаф своими пальцами.
У Андреа Бигар были крепкие руки французской крестьянки.