Единственная моя - страница 47

Шрифт
Интервал

стр.

С этими словами он развернулся и, вскинув голову, покинул помещение.

– Связать бы этого старого ублюдка да высечь, – заметил Дэмиен за спиной у Майлза.

Он оглянулся на брата через плечо. В этот момент он внезапно осознал, что семью Оливии мало заботят ее чувства и благополучие, тогда как Дэмиен, несмотря на происхождение Майлза и все неприятности, которые он причинил Уорвикам за все эти годы, пришел сегодня поддержать его.

– У тебя руки чешутся врезать ему кулаком по зубам, да? – сказал Дэмиен.

– С чего бы мне делать это, Дейм. Этот сукин сын вот-вот сделает меня очень состоятельным человеком.

– Потому что где-то внутри твоей здоровенной, но пустой груди все же бьется человеческое сердце. Я часто подозревал, что оно есть там, хотя и отказывался поверить, потому что не слишком тебя жалую. Но знаешь, как бы ни было неприятно признавать мне это, мы с тобой во многом похожи. Когда я вернулся из Америки, то был самым холодным, расчетливым и гнусным ублюдком из всех, кого знал. Но это было до встречи с Бонни. Ты чувствуешь себя виноватым?

– Да.

– Хорошо. Это значит, что есть надежда или может быть, если Оливия простит тебя. А я подозреваю, что простит. Она как-то не показалась мне злопамятной, мелочной женщиной. Если б это было так, полагаю, отец Брайана уже давно ощутил бы действие суровой руки закона. Кто знает, может, ты, в конце концов, и будешь счастлив.

В этот момент что-то с силой ударилось о ногу Майлза. Он взглянул вниз и обнаружил Брайана, взирающего на него своими широко распахнутыми зелеными глазенками.

Дэмиен засмеялся.

– В чем дело, папа? У тебя такой вид, будто ты никогда не видел детей.

– Так и есть. И не называй меня так. Я не его папа, добавил он только для ушей графа Уорвика.

Улыбка Дэмиена не дрогнула.

– Держу пари, что он не кусается.

– Ты уверен?

– Похоже, ты ему нравишься, Кембалл. Чего ты боишься?

– Я слышал, что дети непредсказуемы.

– Поскольку ты сам так и не повзрослел, думаю, вы отлично поладите.

Майлз удивленно посмотрел в сторону Дэмиена. Тот лишь рассмеялся.

Опустившись на колено, Майлз изобразил улыбку для любознательного малыша. Что там говорят четырехлетнему ребенку? Внезапно до него дошло, что он будет видеть перед собой лицо этого мальчика в течение многих последующих лет, отчего в животе у него появилось странное ощущение. Не то чтобы ему хотелось вскочить и убежать, но что-то близкое к этому.

Брайан пробормотал что-то, потом опустил глаза.

Майлз наклонился ниже и пристальнее вгляделся в маленькое личико Брайана.

– Я не расслышал, что ты сказал.

Мальчик робко приподнял подбородок и прошептал:

– Мама из-за тебя плакала.

– Мне жаль. Я не хотел.

– Но она плакала.

Сделав глубокий вздох, Майлз взглянул на Дэмиена, который наблюдал за ним и мальчиком. Его взгляд говорил: «Выйди из этого положения достойно».

– Брайан, – начал он, – я просто уверен, что все мы будем счастливы в Брайтуайте. – Он приподнял подбородок мальчика одним пальцем. – Может, мы когда-нибудь покатаемся верхом. Или я покажу тебе несколько потайных местечек, где я, бывало, прятался и играл, когда был маленьким.

Глазенки мальчика заискрились любопытством.

– Потайные места?

– Укромные комнаты и коридоры, где я воображал себя королем замка в окружении рыцарей в сияющих доспехах.

– Моя мама говорила, что однажды приедет доблестный рыцарь и заберет нас от дедушки и тети Эмили. -Сморщив свой маленький носик и скривив на бок розовые губки, он прошептал:

– Они меня не очень любят.

Дэмиен перестал улыбаться.

Майлз положил руку на плечо мальчика и ощутил, что в душе у него возникло какое-то неясное чувство. Чувство гнева. Даже не гнева, а ярости. Волнения. Смущения за мальчика. Сочувствия, окутанного болезненной пеленой понимания.

Внезапно глазенки Брайана округлились, когда радость осветила его лицо.

– Только мы получили кое-что получше, чем рыцарь, правда, сэр? Самого короля!

Брайан помчался по коридору, словно на крыльях.

– Очень мило, – заметил граф Уорвик. – Не удивительно ли будет обнаружить, что дети любят тебя? Или еще удивительнее, что ты любишь детей.

– Дети любят меня? Ты, конечно, шутишь, Дэмиен. Мы оба знаем, что я из тех, от кого дети в страхе бегут, как от чумы.


стр.

Похожие книги