Джек Бестелесный - страница 73

Шрифт
Интервал

стр.

Я тебя отыщу, дядюшка Роги! Рано или поздно, но отыщу. Не сомневайся!

Дени вернулся и приказал себе успокоиться.

И тут же его настроенное на прием сознание восприняло чью-то подачу. Но не издали, а с близкого расстояния. Увы, это была всего-навсего персональная волна Люсиль, а не его донкихотствующего дяди. Жена вернулась и звала его из гостиной.

ДениДени, иди скорее, я нашла УКАЗАНИЕ!!

…Указание?

Да, в доме Поля на Сайт-стрит. Я только что побывала там… ДЕНИ ИДИ ЖЕ! Яйцо Поля приземляется на въезде и Филип с Мори вместе…

Да-да. Иду.

И Анн. И Севви. И Адриен с Кэт!

Дада сейчас.

Он бережно поднял голубую орхидею и телекинетически открыл дверь коридора. Дени встретили мощные точно направленные словоизлучения семерых Великих Магистров, его взрослых детей, которые любяще здоровались с ним, полностью нейтрализовав эфирные возмущения, вызванные грозой.

Поль: Вот и папа. Ну, а теперь, мама, ты скажешь нам, что тебе удалось обнаружить, или толкнешь нас на метаматереубийство? Тереза и Роги живы?

Люсиль: По-моему, я нашла доказательство.

Поль: Господи…

Дени: Ну-ка сядьте все. Ради Бога, Люсиль, сними же плащ!

Филип: Мама, дай я его повешу.

Люсиль: К черту плащ! Ты знаешь, Поль, я обыскала твой дом, пытаясь установить, не исчезли ли какие-то вещи – то, что Тереза взяла бы с собой…

Поль: И у тебя ничего не получилось, потому что ее комнаты – это какой-то бред. Три стенных шкафа, битком набитые одеждой, и столько всякого музыкального хлама, что хватило бы на небольшую консерваторию. Экономка строго соблюдала указания мадам и не прикасалась к ее личным вещам. Так кто же способен определить, все ли на месте или нет?

Люсиль (ядовито): Во всяком случае, не ты. Почти все время проводя в своей конкордской квартире… Но не важно! Прежде я ничего не обнаружила, потому что проверяла не то! И поняла это сегодня вечером. Мне следовало искать детские вещи.

Катрин: Ну, конечно!

Анн: Если Тереза правда бежала с Роги, то лишь для спасения ребенка.

Поль: Кедровый ларец? В гостиной, которую мы всегда отводили под детскую…

Люсиль: Да. Там она хранила детские вещи. Крестильную рубашечку, которую tante [Тетя (фр.).] Марджи сшила для тебя, Филип, а потом в ней крестились все дети. И шаль, которую Аннушка Гаврыс связала для Марка, и та серебряная погремушка, которую грызли все ваши дети, когда у них прорезались зубки… и прелестный конверт из лебяжьего пуха, который подарила Терезе Колетт Рой. В ларце все было перевернуто, и я не могу утверждать, что какие-то мелочи пропали. Но одного очень важного предмета там нет. Конверта! В ларце осталась только его разодранная обертка.

Общие: (Восклицания.)

Поль (угрюмо): Жива. Я знал. С самого начала. Господи! Как она могла так поступить со мной? Со всеми нами?

Северен: Теперь дело не в этом. А в том, что она поступила так и проделала все очень хитро.

Поль: Чертдери, Севви…

Дени: Ваша мать еще не кончила.

Люсиль: Она взяла конверт, и это навело меня на новую мысль. Тереза могла несколько утратить интерес к своим подрастающим детям. Но не к беспомощным младенцам. Если она решила укрыться на ближайшие четыре месяца там, где зимы суровы, наверное, ей потребовались сведения о том, что в подобных условиях потребуется новорожденному. Я сообразила, что никто не подумал проверить базу данных…

Морис: Конечно же! Библиотека! Как глупо…

Люсиль:…и я справилась у компьютера, какие материалы были затребованы двадцать четвертого августа, в день ее исчезновения. Книг об уходе за младенцами не было, но кто-то забрал вот эти… (Образ.)

Адриен: «Что нужно знать и уметь, чтобы жить среди дикой природы», «Лесной туризм», «Как построить себе жилище в лесу», «Справочник туриста»…

Филип: «Уолден»! Только подумать!

Поль: «Полное собрание стихотворений Роберта – дерьмо! – Сэвиджа»?!

Морис+Северен+Адриен: «Ребята бучу подняли в салоне „Маламут“.

Анн: Она укрылась где-то на Юконе? Нелепо!

Дени: Необязательно на Юконе. Но где-то в том краю. Я сам только что получил доказательство… (Воспроизведение.)

Общие: (Восклицания, ругательства.)

Дени: То есть дядюшка Роги, несомненно, жив, и Тереза, скорее всего, с ним там. Само собой разумеется, что Марк и придумал, и привел в исполнение этот план.


стр.

Похожие книги