Джек Бестелесный - страница 75

Шрифт
Интервал

стр.

Адриен: Марк собьет их со следа. Сумел же он обмануть метаисследователей, когда они сканировали его сознание.

Поль: Как знать! Если Магистрат поставит его под наблюдение автоматического устройства, а не живого дальнирователя, Марк может презрительно этого не заметить! Мой сынок природными силами обладает в избытке, но ему не помешало бы получше ознакомиться с новейшими достижениями техники. Севви прав: Марк – это риск. Но довериться ему мы не можем… иначе мы становимся его активными пособниками. А значит, усугубим преступление, а не просто закроем на него глаза.

Филип (сухо): Тонкое различие.

Анн: Достойное Ордена иезуитов.

Общее: (Неловкие смешки.)

Люсиль: Поль, у меня есть предложение. Через две недели твои новые сотрудники отправляются на Консилиум Орб, чтобы начать приготовления к церемонии и организовать твою канцелярию. Так пошли с ними Марка! Убери его с Земли. Зачисли к себе в штат. Другие кандидаты в Магнаты все так делают. Я знаю, Аннушка Гаврыс берет своего племянника Василия. Время, которое мальчик проведет пажом Консилиума, ему даже будет зачтено в университете как стажировка. Мы можем договориться с Дартмутским институтом политических наук.

Анн: А мы глаз не должны спускать с дьяволенка! Надежнее всего было бы отправить его с Земли немедленно. Завтра же!

Северен: Лучше не придумаешь. А ты просто идеальная для него нянька!

Анн: Нет уж, Севви…

Северен: Но это же логично. Принуждаешь ты, как никто, ты хитра и подозрительна по натуре – незаменимые качества, если иметь дело с Марком, – и среди нас только ты не обременена семьей и можешь сразу все бросить. Для твоей работы над юридической основой Конфедерации тебе вполне хватит собственной головы и микробиблиотеки, которую ты захватишь с собой в сумочке. План мамы – наилучший выход для нас, а к тому же в Орбе Марк может оказаться полезен. Пусть-ка применит свои метаспособности, чтобы прислужники Консилиума отвели для нашей семьи достойные помещения.

Поль: Анн, я считаю, что это было бы идеально.

Люсиль: Бесспорно. Прошу тебя, дорогая.

Анн: Загнали в угол, как крысу.

Адриен: Слава Богу, с этим покончено. (Образ повестки дня.) Переходим к следующему делу.

Катрин: (Экранируется.)

Поль: Кэт, не надо. Когда ты согласилась приехать, ты же знала, что нам будет необходимо разобраться в этом.

Филип (мягко): Проект, над которым ты работала с Бреттом, отложен для полной реконструкции. Потребуются месяцы, чтобы найти замену Бретту. Если ее вообще возможно найти. Взгляни правде в лицо, дорогая: в этой области ты перестала быть необходимой. Твое место, как считают экзотики, выдвинувшие твою кандидатуру, в Галактическом Консилиуме.

Морис+Северен+Анн+Адриен+Поль+Дени: Да!

Люсиль: В глубине души, дорогая, ты знаешь, что мы правы.

Катрин: Вы все были правы… с самого начала. Не упрись я, Бретт, наверное, был бы жив.

Общее: (Ужас и негодование.)

Поль: Кэт, Бога ради…

Катрин: Ну, ладно, ладно! Ваша взяла! Чертова Династия всегда настоит на своем! Я перестану тосковать по Бретту, признаю, что мой проект больше во мне не нуждается, и исполню свой долг перед Конфедерацией Землян. Вы удовлетворены?

Поль: Спасибо, Кэт.

Катрин: А теперь, ради Христа, переходите к следующему вопросу… который вас пугал с самого начала!

Морис (встревожено): Э… можно я сначала принесу нам всем что-нибудь выпить?

Люсиль: Мори, помоги мне приготовить чай и кофе. В такой вечер нам нужно что-то согревающее.

Северен: Мне чай с коньяком, garson, s'il vous plait! [Официант, будьте так любезны (фр).] Марочным!

Морис (выходя за Люсиль): Провинциальный пошляк!..

Дени (Катрин): Я понимаю, почему ты это сделала, но мне так жаль твоих волос!

Катрин (рассеянно улыбаясь): Чепуха. Бретту они нравились длинные, но с ними всегда было слишком много возни.

Дени: Я чуть-чуть обижен, что ты даже не посмотрела на голубую орхидею. Я принес ее специально для тебя.

Катрин: Папа, она изумительна… И три цветка сразу!

Дени: Один ты возьмешь домой.

Катрин: Я не могу…

Дени: Возьмешь, возьмешь. Я настаиваю. (Срезает цветок перочинным ножом и отдает ей.) Ну вот. Я скажу, чтобы Мори принес плассовую оболочку для него.


стр.

Похожие книги