Джек Бестелесный - страница 105

Шрифт
Интервал

стр.

Из маленького люка перед ними поднялись два бокала с прохладительными напитками. Марк взял свой и отхлебнул с выражением полной беззаботности. В буфете было полно людей и экзотиков. Марк с Анн сидели между высоким гии, изящно попивавшим жасминный коктейль, и плотненьким маленьким полтроянцем, припавшим к бокалу с мятным ликером.

Анн сказала Марку на персональной волне: «Если у тебя хватит духа, спроси о Терезе и Роги у своего отца, но ОЧЕНЬ ОСТОРОЖНО, потому что Орб, видимо, начинен лилмикскими подглядывающими и подслушивающими устройствами».

Папу я спросить не могу. С момента его приезда мне и минуту не удалось побыть с ним наедине. Его интересует только, как собрать побольше голосов и поразвлечься с Лорой Трамбле. ЛИЦЕМЕР! Слывет таким замечательным лидером и величайшим государственным мужем, намечен в Первые Mагнаты… А до собственной жены и своего нерожденного ребенка ему и дела нет!

ЗАМОЛЧИ!

Ты знаешь, я говорю правду. Ты сама это в нем ненавидишь!

Ошибаешься.

Нет!! Почемутылжешь? Ответъмне! Почемувыстоите за него – хотите ВЫЖИТЬ?

Это еще что за выпады?

Скоро узнаете… Так что семья думает делать по поводу мамы?

– Ну, нам пора, – оборвала разговор Анн. – Вечером я иду в театр с Ильей и Кэт, а ты, мой милый, потратишь это время на планирование экскурсий. Завтра с утра я проверю. И начинай сразу же.

Марк наклонился к ней, все еще допивая лимонад. Затем его серые глаза перехватили ее взгляд, и Анн ощутила начало почти непреодолимого принуждения.

Господи! Когда он смог овладеть этим приемом?! Но прежде чем мальчик успел ввести подчиняющий компонент и развернуть ее сознание как веер, она нанесла ему сокрушительный ответный удар, который не просто высвободил ее, но и заставил мальчика физически покачнуться.

Марка швырнуло на стоявшего рядом с ним полтроянца, и он захлебнулся лимонадом.

– Боже мой! – воскликнула Анн, испуганно протягивая руку к племяннику. – Я тебя толкнула? Лимонад попал в дыхательное горло? Похлопать тебя по спине? Не вздумай еще раз меня принуждать, молокосос дерьмовый! Вот возьми носовой платок, милый. Извини меня, пожалуйста! Естественно я знаю что ты устроил с Терезой и Роги мы ВСЕ знаем ОБО ВСЕМ кроме того куда ты их запрятал и сделаем что можем чтобы уладить случившееся но ТЫ НЕ ВМЕШИВАЙСЯ ПОНЯТНО?

Марк извинился перед экзотиком, которого толкнул, потом сказал Анн:

– Ничего. Все в порядке. А нападение на Маргарет Стрейхорн? Что намерена предпринять семья по поводу того, в чем, как вам известно, виновен кто-то из нас?

Как ты про это узнал?

В день приезда Grandmere была прозрачна, как стекло. Видимо, это угнетало ее весь полет. Жена Дэвида Макгрегора получила один из этих жутких ожогов, причиняемых высасыванием психотворческого потенциала точно от такого же ожога погиб Бретт Викторовский ожог.

ТЫ НИ С КЕМ НЕ БУДЕШЬ ГОВОРИТЬ ОБ ЭТОМ ТЫ НЕ ПОПЫТАЕШЬСЯ ЧТО-ЛИБО ВЫЯСНЯТЬ Я ГОВОРЮ СЕРЬЕЗНО МАРК ТЫ МЕНЯ ПОНЯЛ?

***

Этим займутся взрослые. И вовсе НЕ обязательно виновен кто-то из нас.

Не смеши! Это мог быть даже папа! А Стрейхорн с Макгрегором прибудут в Орб послезавтра? Что если извращенное Виктором сознание снова на нее покусится?

В таком случае и если следователи Магистрата решат, что в обоих случаях виновен кто-то из Ремилардов, мы все окажемся под топором и уж конечно с членством в Консилиуме придется распроститься. Мы делаем что можем…

Xa!

Чего ты добиваешься, Марк! Хочешь, чтобы я запихнула тебя в самый медленный грузовой «кузнечик», который только смогу отыскать? Чтобы он доставил тебя на Землю к началу летних каникул в Дартмуте? Если не перестанешь совать нос в это дело, я так и поступлю, клянусь Богом! Мы не можем допустить, чтобы неуклюжие подростки путались у нас под ногами. Дело слишком важное и слишком опасное. Для нас всех.

…Ладно, не буду. (Подтверждение.)

– А теперь об экскурсиях для детей. – Анн взяла Марка под руку и вывела его из буфета на платформу метро. – Не возьмешь ли сперва самых маленьких? Тех, кто моложе девяти, я тебя пасти не заставляю. Пусть родители сами решают, что следует посмотреть их детям, но с теми, кто постарше, тебе дается полная свобода. Ну, что?


стр.

Похожие книги