— Удачи, — сказала Мидори. — И пожалуйста, будьте осторожны!
— Приведи сюда войска, — распорядилась Кэйсо-ин.
Меч в руках госпожи Янагисава дрожал, она сидела с несчастным лицом в разорванной одежде.
Сожалея, что приходится оставлять своих подруг без всякой помощи, Рэйко проскользнула в дверь и оказалась в пустой комнате, сквозь зарешеченные окна которой виднелись густые кроны деревьев. Стены из толстых брусьев, промазанных штукатуркой и потемневших от копоти, отгораживали ее от их темницы. Отвесная деревянная лестница вела к квадратному отверстию в потолке, сквозь который проникал солнечный свет. У основания зияло еще одно отверстие в полу. Сжимая трофейный кинжал, Рэйко заглянула в люк и увидела ряды ступеней, зигзагами пронизывающие нижние этажи здания. Она замерла, прислушиваясь, но уловила лишь пение птиц, шум воды и ветра и стала спускаться вниз.
Расшатанные доски ходуном ходили под подошвами ее сандалий. Кое-где ступени вообще отсутствовали. Запахи застоявшегося дыма и гниющего дерева становились все сильнее. Рэйко миновала комнату, как две капли воды похожую на верхнюю. Спустившись на очередной пролет лестницы, она заколебалась между необходимостью соблюдать осторожность и желанием как можно быстрее достичь цели. Победила осторожность.
Внизу находилась комната, некогда служившая хранилищем оружия; на стенах повсюду виднелись крюки и полки для мечей, копий и луков. На каменном полу стояла ржавая пушка. Но внимание Рэйко привлекли две двери из толстых досок, обшитых металлическими пластинами. Одна из них была открыта, и в комнату падал дневной свет. От узкой площадки короткий пролет каменных ступеней вел на мощеный, пустынный двор, за которым высились сосны, кипарисы и клены. Рэйко с наслаждением вдохнула воздух свободы. Она сбежала по ступеням, миновала вымощенный растрескавшимися камнями двор и погрузилась в прохладную влажность леса. Просека в лесу указывала, что именно здесь похитители пронесли в узилище женщин.
Рэйко оглянулась, чтобы проверить, не идет ли кто-нибудь следом, и впервые увидела свою тюрьму со стороны.
Это была высокая квадратная башня. Часть плоских камней, которыми было выложено ее основание, обвалилась, открыв глиняную основу. Стены башни были покрыты штукатуркой, некогда белой, а теперь потемневшей от огня, местами осыпавшейся и обнажившей деревянный каркас. Загнутые вверх скаты крыши отбрасывали тень на три нижних этажа и их зарешеченные окна. На верхнем, четвертом этаже рухнувший участок стены и остатки черепичной крыши прикрывали только один угол под небом, на котором темные грозовые тучи то и дело заволакивали солнце. У подножия башни валялись обломки крыши и стены. Рэйко поняла, что их держат в замковой башне, видимо, разрушенной во время внутренних войн прошлого века. Но она не имела ни малейшего представления, где этот замок мог находиться.
Она двинулась по тропе, осторожно ступая по примятой людьми траве. Ветер шумел в ветвях, мечущиеся пятна солнца, казалось, перешептывались. Непривычная к лесу, Рэйко вздрагивала от каждого звука. Это крик животного или человеческий голос? Это птица долбит клювом дуплистый ствол дерева или кто-то подает сигнал? Она кралась на цыпочках, держа кинжал наготове, чтобы пустить его в дело, если кто-то бросится на нее из чащи. Жаль, что ее голубое шелковое кимоно, украшенное сиреневыми ирисами, слишком заметным и ярким пятном выделялось на фоне лесной зелени.
Она еще немного углубилась в лес и увидела, что тропа разделялась надвое. Правая дорожка уводила в кедровую рощу, за которой Рэйко увидела маковки и шпили черепичных крыш остальных строений замка. Там, видимо, и разместились похитители. Она поспешила налево, в обход башни, разрушенный верх которой виднелся над деревьями. Неожиданно тропа и лес закончились.
Перед ней лежала узкая полоска покатого берега, заросшего высокой травой, отделявшей опушку от воды, плеск которой она слышала в своем узилище. Водная гладь, окаймленная камышом, отливала голубыми и серыми оттенками под стремительно несущимися по небу тучами. Это оказалось озеро, противоположный берег которого упирался в поросшую лесом возвышенность. Ветер рябил воду. Посмотрев направо, Рэйко увидела, что берег, изгибаясь вдали, переходит в болото. Слева, неподалеку, в озеро вдавалась башня, небольшие волны с плеском набегали на ее каменное основание. Рэйко встревожилась. Она не могла перебраться на другой берег, поскольку не умела плавать — женщин ее сословия в детстве этому не учили, как, например, дочерей рыбаков. Невозможно было также идти по берегу в надежде наткнуться на деревню, потому что она не могла обойти башню или пробраться через болото. Она выбрала не то направление и теряла драгоценное время.