Дважды соблазненный - страница 34
Вампир выглядел как мой одногодка, но я дала бы ему не больше чем сто лет как нежити.
Действительно старые вампиры имели… некий вес во взгляде, словно прошедшие столетия оставляли в нем ощутимую тяжесть. У моего безымянного похитителя такого не было, и если мне повезет, ни у одного другого на этом корабле тоже.
Молодых вампиров легче убить.
– Воды, – попросила я, как только исчез кляп. От кляпа и наркотиков во рту так пересохло, что язык казался шерстяным носком.
Вампир исчез, а затем вернулся с банкой кока-колы. Еще лучше. Кофеин поможет моей головной боли, и возможность проследить за тем, как открывают содовую, означала, что он не сможет изменить содержимое, так что меня не опоят снова наркотиками.
Когда вампир поднес банку к моим губам, я начала жадно глотать – однозначно, из меня выйдет длинная отрыжка, когда я прекращу пить. Если уж так выйдет, что она будет направлена в лицо похитителя – ну, это будет не моя вина. Я была связана.
– Мило, – сказал он сухо.
– Я перестала заботиться о приличиях в тот момент, когда ты выстрелил в моего друга жидким серебром, – ответила я таким же тоном. – Кстати говоря, я хочу его видеть.
Рот вампира изогнулся.
– Ты не в том положении, чтобы выдвигать требования – но да, он все еще жив.
– Не хочешь отвести меня к нему – хорошо, – сказала я, быстро соображая. – Полагаю, ты знаешь, что я улавливаю психические воспоминания через прикосновение, поэтому сними перчатки и позволь коснуться тебя. Тогда я буду знать, говоришь ли ты правду.
Вампир усмехнулся, его глаза цвета торфяного мха заблестели ярко зеленым.
– Прикоснуться ко мне? Ты имеешь в виду, что хочешь воспользоваться смертоносным электрическим кнутом, чтобы разрубить меня пополам?
Я напряглась. Как он узнал об этом? Помимо Влада, Максима, и нескольких охранников Влада, все, кто видел, как я пользовалась своей силой, были мертвы.
– Именно поэтому на тебе эти резиновые перчатки, – продолжил он, не смущаясь. – На всякий случай.
– Как тебя зовут? – спросила я, радуясь тому, как беспечно прозвучал вопрос.
Его широкая улыбка стала еще шире.
– Зови меня Ганнибал.
Я вернула ему улыбку.
– Хорошо, Ганнибал, что ты хочешь от меня? Использовать мои способности, чтобы найти одного из твоих врагов? Сказать, предал ли тебя кто-то? Или тебе нужно узнать прошлое предмета?
Ганнибал рассмеялся, и хотя его смех был больше похож на улыбку Доктора Зло, от него повеяло холодом. Это заставило меня почувствовать, как по телу побежали мурашки.
– Я не хочу, чтобы ты что-нибудь делала, пташка. Я лишь курьер. Я даже не знаю, кому тебя доставляю. Все, что мне известно – ты стоишь в три раза больше живой, но если ты выкинешь что-нибудь, за мертвую тоже неплохо заплатят.
На этой веселой волне Ганнибал покинул комнату. Я ничего не сказала, пытаясь придумать, как выбраться из затруднительного положения. Я не собиралась позволить себе или Максиму быть доставленной к неизвестному злодею. Я найду выход из этой ситуации, если это не убьет меня.
Дело в том, что даже смерть меня не остановит. После всего случившегося я бы предпочла раннюю смерть в сражении, чем жизнь с еще большим сожалением, чем оно у меня уже было.
Каждые десять минут один из похитителей заходил меня проверить. Я увидела еще четыре лица в дополнение к Ганнибалу. Судя по панелям на стенах, двуспальной кровати, занавешенным окнам и размерам комнаты, тот, кто их нанял, был весьма богат. Если бы меня не привязали к перилам, я бы наслаждалась путешествием на таком хорошем судне.
Единственное окно было закрыто шторами, но судя по недостатку проникающего через них света, все еще была ночь. Если предположить, что Ганнибал сказал правду, то прошло не так уж и много времени. Озеро Мичиган было ближайшим к отелю большим водоемом, и оно было крупнее, чем многие из морей, а это может значить, что скоро подойдет время прибытия в пункт нашего назначения. Или мы могли прибыть туда за считанные минуты.
Поэтому я сосредоточилась, стараясь направить все токи в теле в правую руку. Я начала чувствовать себя похожей на шип, потому что через несколько мгновений стал формироваться разряд энергии. Он ударился о перчатки, ища малейшую трещину, чтобы высвободиться из своей сильно прорезиненной клетки.