Думая о тебе - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

Безликим, равнодушным тоном Лорел ответила на приветствие:

— Здравствуйте.

— Входите, отнесем вещи наверх. — Перри уже разгружал багажник и повернулся к сестре. — Лорел, возьми это, — сказал он. — А я заберу остальное.

— Дайте и мне что-нибудь. — Стремясь помочь, Джинни протянула руки. — Я могу отнести эту сумку.

— Ну что я тебе говорил? — шепнул Перри, глядя на Лорел. — Разве она не симпатичная?

Джинни покраснела от удовольствия. Она все правильно сделала.

— Да, ты говорил, — кивнула Лорел.

Когда все сумки и чемоданы были отнесены в свободную комнату, Джинни спустилась на кухню. Она включила чайник и начала накрывать на стол. Прошла пара минут, и Перри присоединился к ней.

— Не беспокойтесь о чае.

— Нет? Может быть, вы предпочитаете кофе?

Он покачал головой и вытащил из-за спины бутылку шампанского.

— Bay, шампанское! В субботу утром! И не что-нибудь, а «Вдова Клико».

— Как раз вовремя, чтобы выпить. Давайте бокалы, — сказал он, открывая бутылку. Пробка выстрелила в потолок.

— Что ж, с новосельем! — Джинни чокнулась с Перри, заметив, что он наполнил только два, а не три бокала. — А что же Лорел, не будет?

— Лорел не пьет. Это для нас.

Если бы Гэвин был здесь, он сказал бы ей, что ответ «это для нас», как ни верти, намек на флирт. Поэтому Джинни ничего не ответила, просто улыбнулась и пригубила шампанское. Они подняли головы, услышав, как наверху Лорел передвигает мебель.

— Что делает Лорел? Она не хочет спуститься к нам?

— Не беспокойтесь, она хорошая. Но лучше не трогать ее. — Глаза Перри сверкнули. — Она просто привыкает к комнате и распаковывает свои вещи. Вы знаете, как это бывает.

— Что? — Джинни подумала, что ослышалась.

— Да?

Или он оговорился? Конечно, оговорился. Джинни улыбнулась:

— Вы только что сказали, что она распаковывает свои вещи?

Перри кивнул:

— Да.

«О'кей, думай, думай… Может, она поступила тут в какой-то университет?» Сердце Джинни неприятно защемило.

— Но… почему она должна распаковывать свои вещи? Она ведь не собирается жить здесь? Я сдала комнату вам.

Перри посмотрел на нее:

— Господи, извините, вы действительно так подумали? Нет-нет, комната не для меня — для Лорел.

«Нет, этого не может быть!»

— Но ведь это вы приходили посмотреть комнату? Вы сказали, что это именно то, что вам нужно! — Ее голос стал непомерно высоким. — Вы сказали, что комната замечательная.

Он в замешательстве заморгал.

— Замечательная для Лорел.

Ничего не понимая, Джинни вспомнила все, что он говорил ей.

— Нет, простите, вы сказали, что ваша квартира слишком маленькая, поэтому…

— Она действительно слишком маленькая. Но для меня вполне достаточная, — объяснил Перри, — а для двоих немыслимо тесная. Шесть недель назад Лорел переехала ко мне, и, если честно, это моя головная боль.

— Ваша головная боль! Почему вы решили, что она должна стать моей? — Все еще пребывая в шоке, Джинни повторила: — Я сдала комнату вам.

— Я понимаю. Вы правы. Я дал задаток и буду платить и дальше, — успокаивал ее Перри. — Не стоит беспокоиться на этот счет. Все вопросы с оплатой я беру на себя. Правда, все будет хорошо.

Хорошо? Как может быть хорошо? Голова Джинни шла кругом.

— Вы все обставили так, что я решила, что это вы собираетесь переехать. Вы ни словом не обмолвились о сестре. Вы прекрасно понимали, что я была уверена, что сдаю комнату вам.

Перри развел руками:

— Честно? Я не хотел…

— Но цель знакомства с людьми, которые приходят посмотреть комнату, заключается в том, чтобы понять, сможете ли вы жить рядом с ними.

— Да? — Перри смущенно переминался с ноги на ногу. — Я не подумал. — Он сделал паузу, затем сказал: — Но теперь это не имеет значения, потому что у вас с Л орел не будет никаких проблем. Как только я увидел вас, я сразу понял, что вы именно тот человек, который нужен моей сестре.

«Что все это значит?»

Джинни хотелось крикнуть: «Речь не о том, кому нужна она, идиот, а о том, кто нужен мне!»

— Ах да, — спохватился Перри, — я принес рекомендации. Вам не нужно беспокоиться по поводу Лорел! — Он вытащил из кармана пару бумажных конвертов. — Она честная, тихая, ответственная. Все, что нужно для квартирантки.


стр.

Похожие книги