— Вы не представляете, как много это значит для меня. Это в корне меняет мою жизнь. Когда комната будет готова?
— Когда захотите. — Джинни видела, как он достал бумажник и отсчитал нужную сумму.
— В субботу можно?
— В субботу? Отлично.
— Здесь задаток в размере месячной оплаты и деньги за первый месяц. — Перри вложил деньги в ее ладонь. — А то вы еще раздумаете. И конечно, вы бы хотели взглянуть на рекомендации? Я принесу их в субботу. — Он бросил на Джинни такой взгляд, что она задрожала. — Я счастлив, что познакомился с вами.
— Я тоже. — Она следила, как он встал и достал из кармана ключи от машины.
— Буду рад вернуться. Утром в субботу, идет? В одиннадцать, или это слишком рано?
Джинни покачала головой. Это было началом новой жизни, и ждать до субботы оставалось совсем недолго.
— Никаких проблем. В одиннадцать так в одиннадцать.
Проблема «бывших мужей» заключается в том, что вы прекрасно знаете: от их глаз не скроется то, что вы хотели бы оставить незамеченным.
И конечно, они с удовольствием скажут вам об этом.
— Ха! — Гэвин с триумфом указал на нее пальцем, когда спускался вниз по лестнице.
Джинни решительно отрицала все.
— Что?
— Ты влюбилась в него.
— Вовсе нет.
— Не ври. Я знаю, что да. Ты так изгалялась перед ним. И ты покраснела.
— Я покраснела, потому что ты так подумал, — запротестовала она, — а не потому, что это правда.
— Я не подумал. Я знаю. Я слышал, как ты разговаривала с ним. — Усмехнувшись, он стал передразнивать ее, повторяя ее слова с хихиканьем и громким смехом.
Почему ее бывший муж живет не в пяти сотнях миль отсюда? Или где-нибудь в Австралии? В Австралии было бы очень хорошо.
— Ты подслушивал? — Джинни осуждающе поджала губы, чтобы он понял, как ей не нравится его поведение.
— Я просто должен был знать, что ты в безопасности. Это моя обязанность — слушать, что происходит, — заметил Гэвин. — Если бы я сидел наверху, воткнув в уши мой плейер «уокман», тебе могли свернуть шею, а я ничего бы не услышал. И спустился бы на кухню как раз в тот момент, когда этот Перри жадно обсасывал твое ребрышко. Тогда было бы поздно жалеть.
— Так или иначе, он переезжает в субботу. — Джинни с вызовом смотрела на бывшего мужа. — И я не влюбилась в него, понятно? Он действительно очень симпатичный, и мы нашли общий язык. Вот и все.
— Хм! — Гэвин игриво приподнял бровь. — Общий язык? Что ж, звучит многообещающе. Значит, он интересный?
— Так себе. — Джинни пожала плечами. — Но выглядит лучше, чем трое других, которые заходили сегодня. Впрочем, не трое, а четверо. — Повернувшись, она указала на Гэвина: — Включая тебя.
Он улыбнулся:
— Это становится совсем уж интересно.
Джинни почувствовала прилив возбуждения. Да, она хотела бы надеяться, что Гэвин прав.
К одиннадцати часам все было готово к встрече и, словно предполагался праздник, выглянуло солнце. Перри Кеннеди должен был появиться с минуты на минуту. Джинни крутилась на кухне, продолжая настаивать на том, что она не влюбилась в него, и оттачивая легкий непринужденный смех в надежде, что это звучит не слишком громко и не слишком вызывающе. Конечно, когда Перри обоснуется в ее доме и они лучше узнают друг друга, их отношения будут развиваться и она прекратит чувствовать…
О Господи, кажется, он подъехал! Бросив тряпку в раковину, Джинни вытерла руки и взбила волосы. Рокочущий звук спортивного автомобиля затих, когда мотор перестал работать… Она подошла к двери и открыла ее.
— Салют. — Перри уже вышел из машины и помахал ей. Сегодня на нем были темно-голубой свитер, бежевые джинсы и ботинки фирмы «Тимберленд».
— Привет! — улыбнулась Джинни и замерла… Дверца пассажирского сиденья медленно отворилась, и Джинни увидела изящную женщину с копной длинных рыжевато-золотистых локонов и бледным, усыпанным веснушками лицом. Она была очень красива в длинном черном пальто, под которым виднелись светло-серый топ и такие же брюки.
— Это Лорел. — Перри помог женщине выйти из машины и подвел ее к Джинни. — Моя сестра.
О Господи, конечно, сестра! Эти невероятные рыжие волосы… Какое облегчение!
— Привет, Лорел, рада познакомиться с вами. — Джинни с энтузиазмом пожала руку женщины.