Драконья кровь - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

– Отлично. Гонца в Тэрако отправили?

– Сразу же, Ваша Милость, сразу же. Ее Сиятельство ожидают вас у себя.

– Великолепно, Тим. Распорядись, чтобы приготовили мой дорожный костюм, кортик, браслет и «седло».

– Все готово, Ваша Милость.

– Великолепно, – повторила Александра. – Передай конвою, что я буду в ангаре через десять минут. Хотя… – протянув руку, она забрала кубок у слуги и со скептическим видом посмотрелась в зеркальную поверхность серебряной чаши. – Нет, лучше скажи им, что спущусь через полчаса.

– Будет исполнено, Ваша Милость, – низко склонил голову мажордом, пряча улыбку.

* * *

Личный кабинет графини Анны в замке Тэрако, разумеется, не мог идти ни в какое сравнение с королевской библиотекой столичного дворца – ни по своему размеру, ни по количеству собранных в нем старинных фолиантов, но лучшей бумажной подборки трактатов по истории и военному искусству не имел, возможно, и сам Артур Добрый. В детстве Александра любила неспешно прогуливаться вдоль заставленных полок, трогать пальцами золоченые буковки на кожаных корешках, вдыхать особый, ни с чем не сравнимый запах книжного собрания (отдельно взятая книга, даже бумажная, почему-то никогда так не пахла, а вот сведенные вместе – да), иногда благоговейно брать в руки толстый том, усаживаться – прямо на пол, у стены – и читать про великие стародавние деяния и битвы. К семи годам она уже познакомилась с «Официальной Историей Галактического Королевства», в девять прочла от корки до корки «Историю асатов от Уилла и Бориса до нартского вторжения» многомудрого Дитриха Землекопа, а в двенадцать сумела продраться через архаичный язык оригинала «Хроники питтов» – прочитанный ранее популярный нартский перевод оказался полон неожиданных лакун и смещенных акцентов.

Официально переселившись в Малый замок, Александра даже задалась целью собрать собственную библиотеку, но снискать особых успехов на этом поприще ей пока не удалось – отчасти за недостатком времени, но в основном, из-за редкости и заорбитальных цен предметов коллекционирования.

Графиня ожидала падчерицу в кресле за круглым столиком, на котором красовался серебряный поднос с чайничком и двумя фарфоровыми чашечками на тонких блюдцах. На Анне было длинное платье из плотного серебристо-серого шелка, скрывающее плечи, но оставляющее открытой шею, – новое, раньше его Александра на мачехе не видела.

– Ваше Сиятельство! – замерла на пороге девушка.

– Без церемоний, – с улыбкой проговорила графиня, поднимая глаза на гостью. – Проходи, присаживайся. Чайные плантации на склонах Южных гор дали, наконец, первый настоящий сбор. Попробуй, меня интересует твое мнение, – подняв чайничек за изящную ручку, графиня принялась наливать в чашку горячий напиток.

– Благодарю, миледи, – присев напротив мачехи, Александра приняла из ее рук фарфоровую чашку, поднесла к губам. Золотистого цвета напиток был почти прозрачен, вкус имел мягкий, едва уловимый, сладковатый. – Недурно! Напоминает наплитанские сорта, пожалуй, – проговорила она, сделав пару глотков.

– Элитные наплитанские сорта, – уточнила графиня, вновь улыбнувшись.

– Разумеется, миледи. Других в вашем замке мне не доводилось пробовать.

– Пожалуй, распоряжусь закупить весь урожай этого года, – решила Анна, отставляя собственную чашку. – И на пять лет освобожу плантации от всех податей.

– Мудрое решение, миледи. Позволите еще чашечку?

– Наливай сама, – кивнула графиня. – И приступай к докладу. Меня интересуют только основные выводы, подробности, как обычно, изложишь в письменном отчете.

– Разумеется, миледи, – проговорила Александра, беря в руки чайник. – Итак, основное. В замке Кар последний оруженосец знает, что в самое ближайшее время королевство ожидают серьезные потрясения, которые прямо связываются с именами герцога Флоренци и графа Штерна. Последний необычайно популярен как среди едва оперившейся молодежи, так и среди убеленных сединами ветеранов. Весьма многие сочли бы за счастье встать под его знамена, реши он таковые поднять. Даже если речь пойдет о неприкрытом мятеже. При этом отношение к Его Величеству нельзя назвать враждебным, оно скорее нейтральное. А вот герцога Ана единодушно почитают за полное ничтожество. Барон Андрей неглуп, среди своих рыцарей пользуется заслуженным уважением, он наверняка в курсе царящих в замке настроений, но никаких попыток пресечь их не предпринимает. Однако и открыто поддержать Флоренци со Штерном не спешит. Выжидает. Очевидно, что-то должно проясниться во время Большого Флоренцианского турнира. Полагаю, он задуман как съезд всех реальных и потенциальных мятежников. Барон Андрей тоже планировал быть там, но теперь не уверен, что сможет оставить систему, не решив проблему набегов.


стр.

Похожие книги