Драконы весеннего рассвета - страница 96

Шрифт
Интервал

стр.

– Папа! – светловолосый мальчонка ухватился за отцовское колено и, конечно, тут же запутался в сети. – Там лежит красивая тетенька! Совсем мертвая! Она утонула!

– Что, маленький Рогар?.. – рассеянно переспросил рыбак.

– Красивая тетенька! Совсем мертвая! Она утонула! – терпеливо повторил мальчик. Его пухлый палец указывал назад, туда, откуда он только что прибежал.

– Какая тетенька?.. Утопленница?..

Мальчик кивнул и вновь указал вдаль по берегу.

Рыбак прищурился, заслоняя глаза от слепящего утреннего солнца. Потом вновь повернулся к сыну, и брови его строго сошлись к переносице.

– А не привираешь, сынок? – спросил он. – Смотри, не пришлось бы тебе сегодня стоя обедать…

Мальчик замотал головой, но все-таки потер ладошкой кругленький зад. Воспоминание было не из приятных.

– Я же обещал, папа, – сказал он.

Рыбак хмуро посмотрел на море. Ночью и вправду штормило, но, если бы какой-нибудь корабль разбился о скалы, он бы услышал. Не иначе, это городские опять вышли в море на одной из своих идиотских прогулочных калош, а домой засветло вернуться не поспели. Или – того хуже – убийство… Не одно уже тело вот так вынесло на берег с торчащим в сердце ножом!

Кликнув старшего сына, который вычерпывал воду из маленького тузика неподалеку, рыбак отложил работу и поднялся на ноги. Сперва он хотел послать младшенького за матерью, но передумал, вовремя вспомнив, что тот еще должен был проводить их к утопленнице.

– Ну что ж, где там твоя красивая тетенька? – И он со значением посмотрел на сынишку: не вздумай, мол, сочинять!

Маленький Рогар нетерпеливо потащил отца за собой. Старший брат шел следом, несколько приотстав: он уже достаточно повзрослел для того, чтобы со страхом думать о зрелище, которое должно было вот-вот предстать их глазам.

Они прошли совсем немного, когда рыбак ахнул и побежал бегом. Старший сын припустил за отцом.

– Кораблекрушение! Чтоб мне так жить, если это не кораблекрушение!.. – отдувался рыбак. – Уж эти мне сухопутные крысы. Жди хорошего, когда они в море суются шут знает на чем…

На берегу лежала даже не одна «красивая тетенька», а целых две. И при них – четверо мужчин. Каждый – в прекрасных одеждах. А кругом – обломки досок, видимо, все, что осталось от хрупкого прогулочного суденышка…

– Утонули, – жалостливо вздохнул меньшой. И нагнулся погладить одну из «тетенек» по щеке.

– Погоди-ка… – проворчал рыбак. Его пальцы ощутили, как бьется жилка на шее одной из женщин.

Первым зашевелился мужчина. Он выглядел лет на пятьдесят, то есть был заметно старше всех остальных. Он приподнялся и сел, непонимающе озираясь. Заметив рыбака, он испуганно вздрогнул и, встав на четвереньки, подполз к одному из спутников.

– Танис! Танис!.. – принялся он трясти его.

Бородатый парень очнулся и рывком сел на песке.

– Не бойтесь, – заметив их тревогу, сказал рыбак. – Мы не грабители. Мы хотим вам помочь. Ну-ка, Дэйви, беги быстро за мамой. Скажешь ей, пускай принесет одеяла и бутылочку бренди, оставшуюся после праздника… Не волнуйся, госпожа, все уже позади, – добавил он, помогая одной из женщин сесть. – Хорошенькое дельце, – пробормотал он уже про себя, поддерживая женщину за плечи. – Чуть не потонули, а воды почему-то не наглотались…

Закутав потерпевших кораблекрушение в теплые одеяла, рыбак с домочадцами проводили их к своему домику, стоявшему у самого моря. Хозяйка потчевала их бренди и знай вспоминала все новые «верные способы» помощи утопленникам. Малыш Рогар с законной гордостью разглядывал спасенных. Он знал, что в рыбацкой деревне целую неделю только и будет разговоров, что о его улове.

– Еще раз спасибо тебе за все, – сердечно благодарил Танис хозяина.

– Ваше счастье, что мы там оказались, – отвечал тот ворчливо. – Ладно, впредь будете осторожней. Вздумаете опять сунуться в море в подобной лохани – правьте к берегу при первых признаках непогоды!

– Да… да, спасибо, учтем, – замялся полуэльф. – Если ты еще будешь так любезен и объяснишь нам, где мы находимся…

– Город вон там, южнее, – махнул рукой рыбак. – Мили две-три. Дэйви отвезет вас на телеге.

– Вы очень добры к нам, – сказал Танис и вопросительно оглянулся на друзей. Они молча смотрели на него. Потом Карамон пожал плечами, и Танис спросил: – Мы… э-э-э… я понимаю, это звучит несколько странно, но нас столько носило по морю… Какой, говоришь, это город?..


стр.

Похожие книги