Драконы мага песочных часов - страница 51

Шрифт
Интервал

стр.

— Да, — вздохнула ведьма, — я и есть Иоланта. Что тебе надо?

— Император Ариакас почтил Нераку своим августейшим присутствием. Он просит тебя, госпожа, пожаловать к нему. Я должен тебя сопровождать.

Пристальный взгляд драконида переместился с Иоланты на Рейстлина, потом снова на ведьму. Видя, как вспыхнули глаза рептилии, Рейстлин поднялся на ноги, проговаривая в уме слова смертельного заклинания.

— Я вижу, госпожа, у тебя уже есть компания, — пророкотал драконид, — я нарушил какие-то планы?

— Только планы пообедать, — легко прошелестела Иоланта. — Я собиралась подкрепиться в «Разбитом щите» вместе с этим молодым человеком, магом-учеником, недавно прибывшим в Нераку. Думаю, императора заинтересует его личность, это Рейстлин Маджере, брат Повелительницы Драконов Китиары.

Подозрительное выражение исчезло из глаз базака. Теперь он смотрел на Рейстлина с интересом и почтением.

— Я очень уважаю твою сестру, господин, — сказал драконид, — почти как императора.

— Он только пробовал ее казнить… — шепнула Иоланта Рейстлину, вручая ему одеяло и подушки, могущие пригодиться на новом месте.

Рейстлин потрясенно воззрился на нее, шокированный новостями. Что она хочет сказать? Что произошло? Ариакас и Кит враги? И, что более важно, как это коснется его? Рейстлин отчаянно пытался привлечь ее внимание, но Иоланта лишь усмехалась и подмигивала, хорошо понимая, что только заинтересованность мага может гарантировать его компанию в будущем.

— Господин Маджере, ты помнишь дорогу до «Разбитого щита»? — спросила она.

— Да, госпожа, спасибо, — вежливо кивнул Рейстлин, играя нужную роль.

Иоланта протянула к нему руку:

— Может пройти некоторое время, прежде чем мы увидимся вновь. До свидания, и удачи тебе.

Под настороженным взглядом базака Рейстлин собрал постельное белье в мешок и прихватил все свои нехитрые пожитки. Посох Магиуса он не взял, даже не поглядел на него, прислоненный к стенке в темном углу.

Иоланта поймала его взгляд и чуть кивнула. Рейстлин в ответ низко поклонился ей и базаку. Потом забросил мешок на плечо и, ощущая себя коробейником, быстро спустился по лестнице. Иоланта подержала фонарь, освещая ему путь.

— Я завтра зайду в Башню узнать, как продвигается твоя работа, — крикнула она напоследок. И закрыла дверь, прежде чем он смог ответить. Базак продолжал стоять в ожидании.

Рейстлин шел в ночи по пустынной улице. Он тосковал по посоху, который мог своим ярким светом помочь ему лучше видеть дорогу. Мешок стремительно тяжелел, руки начали отниматься.

— Эй, Карамон, теперь ты понесешь его…

Рейстлин замер. Он не мог поверить, что сказал это вслух. Он не верил, что даже думал об этом. Карамон мертв. Разъяренный на самого себя, Рейстлин стремительно зашагал вперед по улице, освещенной лишь красным светом Лунитари и серебряными лучами Солинари.

Вдали показался Храм Темной Королевы — казалось, слабый свет лун не мог прикоснуться к его шпилям. Кривые башни и луковицеобразные минареты заставляли луны и звезды сжиматься и исчезать. Тень Храма упала на Рейстлина и поглотила его.

«Если она выиграет войну, ее тень падет на каждого человека в мире.

Я приехал не служить. Я приехал править».

Рейстлин начал смеяться. Он хохотал до тех пор, пока смех не встал комком у него в горле.

6

Солдаты Темной Королевы. Поиск. Находка

8-й день месяца Мишамонт, 352 год ПК

Трактат о выгодности использования попугаев как фамильяров и специфического акцента на обучении птиц выговариванию магических слов. Кроме того, замечания о неудачных последствиях, вытекающих из подобного обучения…

Рейстлин тяжело вздохнул и выбросил рукопись в большую корзину, которую он пометил как «неописуемая чепуха». Потом, в мрачном отчаянии, он оглядел груды рукописей, книг свитков и других типов документов, окружающих его. Он работал много часов вчера и сегодня, примостившись на скамеечке для ног, сортируя это дерьмо. Корзина была практически полна. А Рейстлин почти задохнулся от пыли и не мог похвастаться никакими успехами.

Иоланта оказалась права — здесь не нашлось никаких ценностей, а все это барахло можно было именовать библиотекой лишь в шутку. Наверняка черные мантии высокого уровня прихватили с собой все самое важное, когда уезжали. Или, как упоминала ведьма, все книги давно распродали.


стр.

Похожие книги