Драко Малфлой и тайная комната - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

Забавно — все это я знал вроде бы и раньше, но сейчас, написав, я знаю твердо.

Я ненавижу Поттера до такой степени, что иногда мне кажется, будто ненависть течет в моих венах и артериях вместо крови. И вот, кажется, совсем недавно, я начал понимать, за что я его ненавижу. Именно поэтому я ничего не сделал ему тогда, в этом чертовом магазине — я понял, я увидел.

Неужели мне это нужно? Нужно задумываться о том, какой он хороший, добрый, смелый, ловкий, всеми любимый, и в квиддич классно играет, и именно потому я его так ненавижу! Значит, я пять лет исходил завистью?! Боже, как пошло, как банально…"

* * *

Мальчик одиннадцати лет, скучая, стоял на невысокой скамеечке в магазине одежды, пока складной метр обмерял его с ног до головы, а невысокая ведьмочка, присев, подгоняла черную форменную робу по росту.

Мальчик был один — его мама покупала ему волшебную палочку, а отец — учебники. Они очень торопились вернуться домой, потому что вечером предстоял торжественный ужин по случаю зачисления их сына в Хогвартс, школу чародейства и волшебства. Мальчику по имени Драко Малфой очень хотелось самому выбрать палочку, да и хотя бы просто погулять по Диагон-аллее. Но он, естественно, ничего подобного своим родителям не сказал.

Прозвенел колокольчик, извещая о приходе нового покупателя. Это был невысокий черноволосый мальчишка, очень худенький, в смешных круглых очках, одетый в какие-то невозможные обноски, которые явно сначала принадлежали кому-то, кто был в два раза шире. Он настороженно, с любопытством и немного испуганно глазел по сторонам. Мадам Малкин подлетела к нему.

— Идешь в Хогварц, милый? Вот здесь все, что нужно — и, кстати, у нас тут еще один молодой человек примеряет форму.

Она подвела его к Драко и поставила рядом на такую же скамеечку. Черноволосый мальчик, хотя и выглядел нищим и не особенно походил на чистокровного — во всяком случае, вел себя так, словно оказался на Диагон-аллее впервые, — почему-то заинтересовал Драко.

— Привет, — заговорил Драко, пока мадам Малкин подгоняла на мальчике робу. — Тоже в Хогвартс?

— Да, — мальчик кивнул.

— Мой папа в соседнем магазине покупает учебники, а мама выбирает волшебные палочки на том конце улицы, — сказал Драко, рассчитывая втянуть незнакомца в разговор. — А потом я их поведу смотреть на гоночные метлы. Не понимаю, почему первоклассникам нельзя иметь собственные метлы. Надо будет все-таки заставить отца купить метлу, я уж как-нибудь протащу ее в школу.

Метла была той темой, на которую откликался любой мальчишка. Но в лице мальчика мелькнула паника и что-то похожее на неприязнь.

— А у тебя есть метла? — спросил Драко.

— Нет, — был короткий ответ, в котором неприязни стало еще больше.

— А в квиддич ты играешь?

— Нет.

…Когда незнакомец вышел из магазина, Драко решил, что вряд ли он сильно тому понравился. Это не должно было его расстраивать. Ни к чему пытаться понравиться тем, кто тебя не достоин.

— Узнали его, да, мастер Малфой? — спросила мадам Малкин, кивнув на закрывшуюся дверь. — Гарри Поттер.


Нет. Он не должен был расстраиваться.

* * *

— Снейп вгонит тебя в гроб, — сообщил Рон, глядя на помятое после очень недолгого и очень скверного сна лицо Гарри. — Ты плохо выглядишь, а мы собирались в Хогсмид.

— А в Хогсмиде непременно надо хорошо выглядеть? — зевнул Гарри.

— Я скажу тебе два слова, — ответил Рон. — Чоу Чэнг.

— Это не два слова, это одно имя, — возразил Шеймус. — И она снилась Гарри.

Гарри удивленно посмотрел на Шеймуса.

— С чего ты взял?

— По звукам, которые ты издавал, разумеется. Ты так сладко постанывал!.. Мне даже захотелось попасть в твой сон и подсмотреть, — Шеймус лукаво улыбнулся. — Хотя… может, это была не Чоу?

— Шеймус, ты помешан на сексе, — сказал Рон. — Слышь, Гарри, одевайся, и линяем подальше от этого извращенца.

— Ага, — уныло сказал Гарри. — Я сейчас…

Он поплелся к шкафу, вспоминая, что же ему снилось. Он забывал свои сны почти сразу, как просыпался, и сейчас, признаться, даже был рад этому, потому что очень сильно подозревал, что ему снилась вовсе не Чоу Чэнг.

Драко. Драко на золотисто-рыжей шкуре, стонущий от удовольствия. Прикрытые глаза… припухшие полуоткрытые губы…


стр.

Похожие книги