Дороги рая - страница 112

Шрифт
Интервал

стр.

- Но изучая конструкцию "Ринго", можно установить принципы...

- Какие принципы, Айс?! Очнись! Ты изучал эту конструкцию вместе со мной. Кроме излучателя, на "Ринго" нет ничего, что имело бы отношение к нуль-переброске. А теперь мы имеем... Пойдем!

- Куда?

- Идем, я покажу тебе. Я знаю, что мы увидим, и ты догадываешься, но я хочу окончательно избавить тебя от иллюзий.

Он открыл дверцу, ведущую к окружавшим излучатель устройствам. В коротком и низком коридоре, точнее трубе, можно было двигаться только согнувшись в три погибели. Джейсон за руку втащил Айсинга в тесную, слабо освещенную стальную камеру.

- М-да... - Айсинг Эппл счел за лучшее ограничиться этим глубокомысленным комментарием.

Аппаратура была не просто мертва, не просто вышла из строя. Ее не существовало как таковой. Она превратилась в бесформенные глыбы металлопластических сплавов.

- Убедился? - выпустив руку Айсинга, Джейсон хлопнул по вздыбленному застывшему сталагмиту ладонью. - Забудь об этом. Разве что, писать мемуары о нуль-переброске... Впрочем, Айс, если она всегда так работает, не вижу в ней особого толка.

Они возвратились в рубку. Пока их не было, Юля успела свинтить пробку с бутылки "Баллантайна" и начать курс лечения. Глаза её уже задорно блестели.

- Значит, Джей, - сказала она, - ты совершенно уверен, что фрегаты закинуло Джонг-де куда?

- Совершенно уверенным я быть не могу, но...

- Понимаю... На моей Земле есть птица утка, водоплавающая, на твоей тоже?

- Что? А, не знаю... Боюсь, насчет птичьих пород у меня пробелы в образовании.

- Ну, у нас она всем известна... Так вот, у нас говорят: "Если что-то выглядит, как утка, плавает, как утка, и крякает, как утка, то скорее всего, это утка и есть".

- О! Вот именно.

- Но куда их закинуло?

Джейсон сделал глоток из протянутой Юлей бутылки.

- Понятия не имею.

- Но смогут ли они вернуться?

- Ты имеешь в виду - вообще или вернуться сюда, чтобы нас арестовать?

- И то и другое.

- Я не люблю гадать на пустом месте, но лучше исходить из того, что и то и другое вполне вероятно.

- Ой... Тогда нам надо спешить!

- Куда, собственно? - подал голос Айсинг, до того задумчиво созерцавший бутылку в руках Джейсона.

- На Трай, - сказал Джейсон.

- "На Трай"! - передразнил Айсинг. - Замечательно. В секторе Трая нас останавливают два фрегата - нас, опасных преступников! Думаю, они поддерживали прямой контакт с Адалионом, и все, что происходило до их исчезновения, уже известно в ИСБ. Мы угрожаем... Они исчезают! И где же, по-твоему, нас будут после этого усиленно искать?

- Где угодно, - ответил Джейсон, передавая бутылку Айсингу, - Только не на планете Трай.

- Как же так...

- А вот так. Мы приняли бой в секторе Трая, и по логике, должны поскорее уносить отсюда ноги, а мы вместо того полетим на Трай.

- И попадемся!

- Есть другой вариант? Так я и думал, нет другого варианта. Они, наверное, передали изображения "Ринго" на Адалион. Если наш корабль и раньше был чудом невиданным, теперь ИСБ знает, кто на этом чуде путешествует. Нам отчаянно нужен другой корабль! И купить его можно только на Трае.

- Только ли?

- Для нас да. Разве ты не понял, почему они поджидали нас здесь? Да они попросту перекрыли все корды, куда мы могли бы сунуться с флойдами! Так что другие пути для покупки корабля, видимо, отрезаны.

- Джонг! Хотим мы или нет, придется лететь на Трай.

- Это все равно безопаснее, чем лететь на "Ринго" куда-то еще. По крайней мере, путь свободен.

- Интересно, - Юля потянулась к Айсингу за бутылкой, - интересно...

- Что? - Айсинг отдал бутылку не ей, а принцессе.

- Может ли сейчас капитан Коллард говорить с Адалионом?

- Какая нам разница? Если нет, они знают только то, что мы применили какое-то страшное оружие. Если да - знают, что мы отшвырнули противника, но не уничтожили. Так и так мы для них крепкий орешек.

- Настолько ли крепкий, чтобы установить блокаду Трая? - в раздумье спросила Элис. - Так, на всякий случай.

- Блокаду независимого торгового порта? - Айсинг дернул плечом. - Это акт войны. Сильные правительства периферийных архипелагов Золотого Круга могут воспользоваться этим поводом, чтобы объявить себя вне имперской юрисдикции. Нет, Император не пойдет на такое. Сложная политическая обстановка нам на руку.


стр.

Похожие книги