Дорога превращений. Суфийские притчи - страница 71

Шрифт
Интервал

стр.

Тем лучше виден ток подземных вод.
Когда ж судьба готовит мне силки,
Они невидимы, хоть и близки:
Так происходит, если хочет Бог
Затмить мне взор, чтоб видеть я не мог!..»

Мотылек и ветер

По-арабски «рух» означает и «ветер», и «дух». В данном рассказе ветер символизирует Дух Божий, встреча и единение с которым – цель усилий суфия. Однако греховное состояние человека заставляет его уклоняться – «убегать» от Бога (ср. слова Адама после грехопадения, приведенные в Библии: «Голос Твой я услышал в раю, и убоялся, потому что я наг, и скрылся» – Быт. 3, 10, а также слова Давида: «Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?» – Пс. 138, 7).

Д. Щ.

***

Мотылек в этой притче символизирует состояние крайне эгоистичной души, стремящейся в целях самооправдания обвинить всех остальных в беззаконии и злодействе («он мучит безвинно, гоняет нас всуе»). Такие люди, активно противодействующие вере и духовности (ненавидящие «ветер»), умоляют о «суде» над другими, сами же пускаются в бегство, «лишь явит Свой лик Судия», – и возникает угроза суда над ними самими.

С другой стороны, мотылек, спасающийся от ветра, – образ крайне слабой (обладающей «еле слышным» голосом) души, которая на самом деле не в состоянии перенести соприкосновения с Духом Божьим, устоять в Божественном Присутствии («ветер»). И, всё же, такая душа хочет добиться для себя «суда» – испытаний суфийского Пути...

М. Х.

Мотылек и ветер
Царя Соломона однажды привлек
Призыв еле слышный – шептал мотылек:
«К суду твоему, о владыка, взывали
И люди, и джинны, и прочие твари,
И ты им благой приговор возвещал,
И слабых от сильных всегда защищал.
И ныне – слабейшие в мире созданья —
Мы просим, о царь, у тебя состраданья:
Мудрец, поспеши нам на помощь прийти,
Могучий – бессильных ты нас защити,
Поскольку твой суд – повеление Божье!»
Спросил Соломон: «Защитить? От кого же?
Преступники все, по суду моему,
Давно уже брошены были в тюрьму.
Всем слабым со дня, как ношу я корону,
Защита оказана и оборона.
С тех пор, как я стал над землею царить,
Обидчики зло перестали творить,
И свет правосудия пролил везде я,
А только во тьме обитают злодеи!»
Шепнул мотылек: «Умоляю о том,
Чтоб ветер предстал перед царским судом:
Он мучит безвинно, гоняет нас всуе:
Едва он подует, как мы врассыпную!
О царь, ты щадить нас ему повели,
Чтоб мудрость твою мы прославить могли!»
Сказал Соломон: «Справедливость мы явим,
Ответчику слово теперь предоставим:
Коль ветер тобой во грехе обвинен,
Пред царские очи да явится он!»
Тут ветер явился по царскому зову:
Едва он повеял, чтоб вымолвить слово,
Как тотчас без лишних речей наутек
Пустился почуявший страх мотылек.
А царь ему вслед: «Ну куда же, куда ты?
Еще моего не услышал суда ты!»
Но тот прошептал: «Так я ветра боюсь,
Что лучше из зала суда удалюсь!..»
...Встречаясь со злом, с беззаконьем и ложью,
На них ты готов призывать кару Божью,
Но, только лишь явит Свой лик Судия, —
Ты в страхе бежишь! Где ж решимость твоя?..

Набег огузов

Огузы – союз тюркских племен, в середине XII в. жестоко разоривших при своем вторжении Хорасан. В суфийской образности нападение разбойников нередко служит метафорой гнева Божьего, настигающего человека. Данная притча полемична по отношению к ортодоксальному мусульманскому взгляду, согласно которому Бог карает одних людей для того, чтобы устрашить других и привести их к покаянию (ср. в «Гулистане» Саади: «...Так как этот грех совершил не только я один, ты лучше другого подвергни наказанию тому, а я с него пример возьму!» – Глава «О любви и молодости», пер. Рустама Алиева). Суфийское учение о милости и строгости Творца основано на иных, более глубоких, представлениях о духовной реальности.

Д. Щ.

Набег огузов
Однажды в небогатое село
Кочевников-огузов принесло,
И там, прибегнув к методам скорейшим,
Огузы захватили двух старейшин.
Грабитель одного к стене прижал
И, угрожая, выхватил кинжал.
Вскричал старик: «Властители пустыни!
Какая вам корысть в моей кончине?
Ведь я – больной, покинутый и нищий,
Нет в доме у меня ни крошки пищи!»
Главарь ему: «Тебя распотрошим —
И твоего соседа устрашим:
Второй старик, что жаден и богат,

стр.

Похожие книги