Дорога к вечности - страница 151

Шрифт
Интервал

стр.

– Я сама этого про себя не знала.

– Я тебя больше не отпущу от себя. А если б ты погибла, а?

– Во-первых, я не погибла, – хладнокровно ответила Моргана. – А во-вторых, подобные приключения иногда полезны.

– Чем это, интересно?

– Так-так, и подобный вопрос мне задаешь ты? Ты, моя безбашенная дочка? Ладно-ладно, я тебе попомню эти твои слова. Я потом тебя тоже спрошу, зачем тебе это нужно, когда ты отправишься прыгать с парашютом или гонять на флайере.

– Но мама, то ты, а это – я!

– Хм…

– Амаранта, оставила бы ты свою мать в покое, – улыбнулась Катрина. – Она уже достаточно большая девочка, чтоб не спрашивать у тебя разрешения… Моргана, ты уже слышала, что Руин жив? И что нашего сына, Рэйнара, он нашел!

– Да, я слышала. Брат придет?

– Сейчас? Нет. Он передал через брата, что задержится в Сером Ордене. Представляешь, теперь он гроссмейстер Ордена, его глава! В это невозможно поверить, но это так.

– Интересно, что по этому поводу сказал Мэлокайн.

– Да что тут скажешь, – прозвучало от двери.

В залу вошел Мэлокайн, а вместе с ним – Руин и тощий встрепанный паренек лет двенадцати-тринадцати на вид, его Моргана прежде никогда не видела. Он пугливо, но и с любопытством оглядывался по сторонам и руку Руина на своем плече воспринимал, похоже, как надежную ниточку, которая связывала его с привычным миром. Катрина вскочила с кресла, кинулась к Руину, но на полпути остановилась, глядя на мужа с удивлением.

– Руин?

Тот, не отпуская плеча подростка, слегка улыбнулся и покачал головой.

– Нет. Меня зовут Тайрон. Руин заглянет в Провал через несколько недель, когда уладит все дела, да и то ненадолго. У него сейчас будет очень много забот.

– А я не знала, что у дяди был брат-близнец, – с любопытством разглядывая Тайрона, сказала Амаранта.

– Я не брат-близнец, – поморщившись, ответил Тайрон. – Я – двойник. А это – Рэйнар. Рэйнар, это твоя матушка.

Подросток с недоверием посмотрел на Катрину и ничего не ответил. Он терпеливо перенес ее слезы и объятия, но не произнес ни слова, и только при виде роскошных яств, расставляемых на столе слугами, немного оживился. Тайрон же тем временем подробно объяснил, почему ребенок, которому по логике еще не было и года, уже такой вымахал. Пока чародей с внешностью Руина рассказывал о единоборстве правителя Провала с Орденом, мальчишка подошел к столу и с опаской запустил ложку в вазочку с черной икрой. Ему никто не мешал.

А пока он рассказывал, в залу вошел Рэондо. Он с интересом прислушался, принялся рассматривать Тайрона и, как только тот закончил, поинтересовался: 

– У отца еще есть двойники?

– Был один. Пока его не зарезали.

– Здесь зарезали? Ну, все понятно, – молодой правитель обернулся и посмотрел на мать. – Все понятно… Как хоть этого двойника звали? Хоть табличку сменим на могиле…

– Никак его не звали. Оставьте ту, которая есть. Пусть у Руина будет по могиле на каждой из Сторон Вселенной. Кажется, это уже шаг к бессмертию.

– Весьма своеобразному бессмертию, – пробормотала Катрина. – Сынок, а где Аннари? – спросила она старшего сына. Тот едва заметно поморщился.

– В своих покоях, я так понимаю.

– Но почему же? Почему ты не позвал ее сюда?

– Мама, я хотел поужинать в семейном кругу, так что…

– А она, интересно, тебе кто? Она тебе жена. Твоя семья. Отправь слугу, пусть позовет ее.

Было видно, что Рэондо был готов заспорить с матерью, но она смотрела на него очень твердо и требовательно, и, поколебавшись, молодой правитель не стал этого делать. Он коротко отдал приказ одному из слуг, и уже через пару минут в залу робко вошла Аннари. На нее почти никто не обратил внимания, кроме свекрови, и у Рэондо явно не появилось желания разговаривать с супругой. Он подошел к Рэйнару, предложил брату блюдо с лососиной и, кажется, ему все-таки удалось вызвать молчаливого подростка на диалог.

А тем временем Моргана, чтоб не мешать невестке общаться с новообретенным сыном, отступила к стене, и здесь столкнулась с мужем.

Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга, а потом Мэлокайн вздохнул и опустил глаза.

– Прости, – едва слышно проговорил он.

Молодая женщина смотрела на него с непривычной твердостью.


стр.

Похожие книги