Дон умер, да здравствует Дон! - страница 33

Шрифт
Интервал

стр.

— Это похищение, — сказал Митч. — Федеральное преступление.

— Закон никогда не узнает об этом, — сказал Тони, — если твой брат так умен, каким он пытается казаться. Если же он сообщит об этом, вы оба будете мертвы.

— Пойдемте, — сказал Френки и пошел к «кадиллаку».

Руки двух пленников были связаны за спиной. Капутто и Смит сели с ними сзади. Георг-поляк сел впереди с Френки. За рулем был Френки.

Им предстояла поездка ночью и пока они едут, Винс приготовит для них тайник.

После того, как уехал «кадиллак», Тони решил подождать еще час, прежде чем покинуть дом Диморра. Он пошел на кухню и приготовил для всех кофе. Пока они пили кофе, Тони все объяснил Трески.

— Ты счастливый, Джони. Мы отпускаем тебя.

— Спасибо, Тони, я ценю это, — и в его голосе не было иронии.

— Ты можешь сказать Диморра, что произошло. Скажи ему, что мы держим Митча и Лазетти, чтобы быть уверенными, что он больше не будет делать попыток, вроде взрыва нашей строительной компании.

— Я ничего не знаю о взрыве, — сказал Трески.

— Не имеет значения. Это случилось. Пусть ничего подобного не случится вновь. Кто бы не сделал это, мы будем знать, что приказ отдал он. И Митч и Лазетти умрут за это. Понял?

— Да, конечно. Я скажу ему.

Тони наблюдал за ним.

— Как, по-твоему, он это воспримет?

— Я не знаю, — сказал Трески. — Ему это не понравится, в этом можно не сомневаться.

— Но он должен перестать действовать против нас.

Трески немного подумал.

— Да, я думаю, он это сделает. Он привязан к своему брату. Он не захочет, чтобы его убили.

Тони продолжал изучать Трески, пока допивал кофе. Новая мысль пришла ему в голову.

— Что ты скажешь, если мы поменяем пленников?

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, если мы тебя будем держать заложником, а Митча пошлем к Диморра.

— Ты шутишь? — испугался Трески. — Он даже не вздохнет, если меня убьют.

Тони улыбнулся.

— Я так и предполагал. Он не очень ценит тебя как зятя, я слышал. Он позволяет твоей жене наставлять тебе рога. Это правда, Джони?

Трески покрылся красными пятнами ярости.

— Тебе лучше бы было быть с нами, — сказал Тони.

— С вами? — Трески удивленно посмотрел на него. — А ты и твой брат поверили бы мне?

— А где ты будешь, Джони, когда умрет твой тесть? Сердечный приступ не шутка. Он может скоро умереть — завтра, на следующей неделе, через год — что ты будешь делать тогда? Рилей потребует, чтобы ты заплатил ему долги. Диморра оставляет тебе что-нибудь по завещанию?

Трески с горечью рассмеялся.

Тони кивнул.

— Видишь, что я имею в виду? С нами у тебя будет лучшая доля. Ты нам нужен. Он может убить тебя, если ты оставишь его дочь?

Тони не ждал ответа. Он видел, что тот думает о его словах. Этого было достаточно. Он посмотрел на него и встал.

— Пора идти…

— Ты считаешь, что они пойдут на это? — спросил Диморра. — Ты считаешь, что они могут убить Митча?

— Я думаю, да, — медленно сказал Трески. — Да, они убьют его. Тони говорил что-то о взрыве. И они знают, что они в беде. Им терять нечего.

Трески сидел рядом с кроватью Диморра. Они были одни в больничной палате. Люсси вышел в коридор с женой Диморра.

Анжело Диморра сидел на кровати, опираясь на подушки. Он был бледен. Затем еще раз посмотрел на зятя.

— О'кей, — тихо сказал Диморра, — позвони им и скажи, что если они не тронут Митча, я не трону их.

Трески кивнул.

— Если ты его… Ты этого хочешь?

— Да, я этого хочу. И после того, как ты позвонишь, возвращайся домой и найди Рилея. Скажи ему, чтобы он воздержался от действий, пока я не поправлюсь. И установи контакт с комиссией Донов. Я хочу, чтобы они заставили Фарго выпустить Митча.

— Хорошо. — Трески продолжал изучать Диморра, зная, что его будущее, а возможно и жизнь, зависела от того, что он сейчас решит. Наконец он сказал. — И еще одно. Они хотят, чтобы я был с ними против тебя. Был бы их шпионом.

Диморра удивленно посмотрел на него.

— Раз ты говоришь об этом мне, значит, ты решил не делать этого? Почему?

Трески решил быть честным.

— Ты выглядишь хорошо, с этим все в порядке. А раз так, я считаю, ты выиграешь сражение с братьями Фарго. Я хочу быть на стороне победителя.

Диморра продолжал смотреть на зятя, словно впервые его увидел.


стр.

Похожие книги